Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Culture des plantes
Culture végétale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Production végétale
Produit végétal
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Traduction de «culture du dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken


transcrire des dialogues

dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven


favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Promouvoir une culture de dialogue et de participation

Een cultuur van dialoog en inspraak bevorderen


- utiliser activement les médias, notamment à l’aide de fonctions interactives de la télévision, de moteurs de recherche internet ou en participant à des communautés virtuelles, et mieux exploiter le potentiel des médias en termes de divertissement, d’accès à la culture, de dialogue interculturel, d’apprentissage et d’applications de la vie quotidienne (bibliothèques, podcasts, par exemple).

- actief gebruik kunnen maken van media, onder meer via interactieve televisie, gebruik van internetzoekmachines of deelneming aan virtuele gemeenschappen en betere benutting van het potentieel van de media voor amusementsdoeleinden, toegang tot cultuur, interculturele dialoog, leren en toepassingen in het dagelijks leven (bijvoorbeeld via bibliotheken, podcasts).


Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.

Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.


A cet égard, l’ambassadeur Trad a souligné les efforts fournis par le gouvernement du « Gardien des Deux Saintes Mosquées », Sa Majesté le Roi Abdullah bin Abdulaziz, pour combattre le terrorisme et l’extrémisme dans toutes leurs formes et manifestations, ainsi que pour répandre une culture du dialogue entre les religions et les civilisations qui devrait générer cohabitation pacifique, sécurité, stabilité et prospérité pour tous les peuples.

In dit verband beklemtoonde Ambassadeur Trad de inspanningen van de regering van de “Hoeder van de Twee Heilige Moskeeën”, Zijne Majesteit Koning Abdullah bin Abdulaziz, in de strijd tegen terrorisme en extremisme in al zijn vormen en manifestaties evenals de inspanningen voor de verspreiding van een cultuur van dialoog tussen de religies en de beschavingen wat moet leiden tot vreedzaam samenleven, veiligheid, stabiliteit en voorspoed voor alle volkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. d'oeuvrer à l'ouverture des travaux de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des cultures, en insistant sur l'importance de l'éducation, de la culture du dialogue, de la réduction des inégalités face au savoir, de la pédagogie de l'éducation vis-à-vis des jeunes et des femmes; de désigner l'institution de référence belge qui participera au réseau mis en place par la Fondation; d'intégrer le programme Euromed Heritage dans la Fondation et de coordonner ses acquis avec les agences de voyage afin de mieux faire connaître le patrimoine culturel du sud de la Méditerranée;

V. ervoor te ijveren dat de Euromediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen begint te werken en de nadruk te leggen op het belang van onderwijs, van een dialoogcultuur, van het wegwerken van ongelijkheden op het vlak van kennis, van een pedagogische onderwijsaanpak ten aanzien van jongeren en vrouwen; een Belgische referentie-instelling aan te wijzen die zal deelnemen aan het netwerk van die stichting; het Euromeditterane programma Heritage in de stichting op te nemen en de verwezenlijkingen daarvan ter kennis te brengen ...[+++]


V. d'oeuvrer à l'ouverture des travaux de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des cultures, en insistant sur l'importance de l'éducation, de la culture du dialogue, de la réduction des inégalités face au savoir, de la pédagogie de l'éducation vis-à-vis des jeunes et des femmes; de désigner l'institution de référence belge qui participera au réseau mis en place par la Fondation; d'intégrer le programme Euromed Heritage dans la Fondation et de coordonner ses acquis avec les agences de voyage afin de mieux faire connaître le patrimoine culturel du sud de la Méditerranée;

V. ervoor te ijveren dat de Euromediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen begint te werken en de nadruk te leggen op het belang van onderwijs, van een dialoogcultuur, van het wegwerken van ongelijkheden op het vlak van kennis, van een pedagogische onderwijsaanpak ten aanzien van jongeren en vrouwen; een Belgische referentie-instelling aan te wijzen die zal deelnemen aan het netwerk van die stichting; het Euromeditterane programma Heritage in de stichting op te nemen en de verwezenlijkingen daarvan ter kennis te brengen ...[+++]


Mme Tanzarella a parlé de dialogue des cultures, de dialogue entre différentes civilisations et différentes traditions.

Mevrouw Tanzarella had het over de dialoog tussen de culturen, de dialoog tussen de verschillende beschavingen en de verschillende tradities.


L'ambassadeur du Royaume d'Arabie saoudite a souligné les efforts du gouvernement et du souverain saoudien dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme ainsi que les efforts fournis pour diffuser une culture du dialogue entre les religions et les cultures.

De ambassadeur van het koninkrijk Saudi-Arabië heeft de inspanningen van de Saudi-Arabische vorst en regering in de strijd tegen terrorisme en extremisme onderstreept en beklemtoonde ook de inspanningen die worden geleverd om een cultuur van dialoog tussen de religies en beschavingen te verspreiden.


Art. 33. Conformément à l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2007-2008, les parties conviennent qu'en vue de contribuer au développement d'une culture d'innovation dans les entreprises et d'y impliquer au maximum les travailleurs sur la base de leurs préoccupations et de leur expérience, le thème de l'innovation sera chaque année mis à l'ordre du jour de la sous-commission paritaire en vue d'un dialogue sans que cela puisse entraîner une administration supplémentaire déraisonnable dans les entreprises et en respectant l ...[+++]

Art. 34. Overeenkomstig het voor 2007-2008 gesloten interprofessioneel akkoord komen de partijen overeen dat, teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een cultuur van vernieuwing in de bedrijven en er zoveel mogelijk werknemers bij te betrekken, op basis van hun bezorgdheden en hun ervaring, zal het onderwerp van de vernieuwing jaarlijks op de agenda van het paritair subcomité komen met het oog op een dialoog, zonder dat daardoor een onredelijke verminderig van administratief werk ontstaat en op voorwaarde dat de vertrouwelijke ...[+++]


La culture politique au sein d'une démocratie parlementaire est la culture du dialogue.

De politieke cultuur in een parlementaire democratie is de cultuur van de dialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture du dialogue ->

Date index: 2022-08-04
w