Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture des plantes
Culture démocratique
Culture végétale
Démocratie
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Pluralisme politique
Production végétale
Produit végétal
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
égalité démocratique
état d'esprit démocratique

Traduction de «culture démocratique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


état d'esprit démocratique

democratische ingesteldheid


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le manque de culture démocratique et le risque élevé de corruption sont les plus grands risques pour la mise en oeuvre de ces programmes.

Gebrek aan democratische cultuur en een hoog risico op corruptie vormen de voornaamste risico's bij de implementatie van deze programma's.


Il existe en Asie une région de culture démocratique et dont la population aspire à la démocratie.

We hebben in Azië een regio met een democratische cultuur én met een bevolking die democratie wil.


La mission d'observation électorale de 2012 a salué la prise en compte dans une très large mesure des recommandations de la mission précédente (2007) et les efforts pour ancrer une culture démocratique dans le pays, ainsi qu'un déroulement pacifique et inclusif du processus électoral.

De verkiezingswaarnemingsmissie van 2012 was ingenomen met de uitvoering van de meeste aanbevelingen van de voorgaande missie in 2007, met de inspanningen om een democratische cultuur in het land te verankeren, alsook met het vredige en inclusieve verloop van de verkiezingen.


L'ONG 11.11.11 a été financée à hauteur de 1.169.600 euros pour la promotion de la culture démocratique et l'amélioration de la politique économique au Burundi.

Aan de ngo 11.11.11 werd een financiering toegekend van 1.169.600 euro voor de bevordering van de democratische cultuur en de verbetering van het economische beleid in Burundi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande aux autorités turques de garantir et de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression et la liberté de la presse, et de garantir une culture politique participative qui inclue l'opposition, les minorités, la société civile et les femmes dans le processus décisionnel, créant ainsi une véritable culture démocratique pleinement respectueuse de la diversité des opinions;

5. vraagt de Turkse autoriteiten om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te waarborgen en te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, persvrijheid, en voor een participatieve politieke cultuur te zorgen waar ook de oppositie, minderheden, het maatschappelijk middenveld en vrouwen bij de besluitvorming betrokken zijn, en aldus een waarlijk democratisch politiek klimaat te creëren waarin alle standpunten en meningen ten volle worden gerespecteerd;


65. insiste sur le rôle essentiel joué par l'Éthiopie pour la stabilité politique et économique de toute la région; relève que, dans son discours d'investiture, le nouveau Premier ministre éthiopien, Hailemariam Desalegn, a souligné l'importance de renforcer les droits de l'homme et les institutions démocratiques dans le pays afin de contribuer au développement d'une culture démocratique et au respect absolu des droits de l'homme dans le pays; estime que la formation du nouveau gouvernement éthiopien est l'occasion de lancer un dialogue avec l'Éthiopie sur toutes les questions présentant un intérêt commun ou suscitant des préoccupation ...[+++]

65. wijst erop dat Ethiopië een centrale rol speelt met betrekking tot de politieke en economische stabiliteit van het hele gebied; merkt op dat de nieuwe premier van Ethiopië, Hailemariam Desalegn, er in zijn inauguratietoespraak op heeft gewezen dat het belangrijk is de mensenrechten en de democratische instellingen in het land te versterken, om een democratische cultuur in het land te helpen ontwikkelen en de volledige eerbiediging van de mensenrechten in het land te bevorderen; is van mening dat de vorming van een nieuwe Ethiopi ...[+++]


La traite des êtres humains est un phénomène transnational complexe qui prend racine dans la vulnérabilité face à la pauvreté, l'absence de culture démocratique, l'inégalité des sexes et les violences faites aux femmes, les situations de conflit et de post-conflit, l'absence d'intégration sociale, l'absence de perspectives et d'emplois, l'absence d'accès à l'éducation, le travail des enfants et la discrimination.

Mensenhandel is een complex grensoverschrijdend verschijnsel dat wortel schiet als mensen kwetsbaar zijn voor armoede, de democratie tekortschiet, er sprake is van genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen, in conflict- en postconflictsituaties, de sociale integratie onvoldoende is, bij een gebrek aan kansen, werkgelegenheid en onderwijsmogelijkheden, en waar kinderarbeid en discriminatie voorkomen.


E. considérant que la crise que connaît la Côte d'Ivoire a des bases anciennes, telles que définies par la déclaration de Bamako de novembre 2000 qui notait déjà, en plus des "acquis indéniables" de l'instauration de la démocratie libérale, "des insuffisances et des échecs: récurrence de conflits, interruption de processus démocratiques, génocide et massacres, violations graves des droits de l’homme, persistance de comportements freinant le développement d’une culture démocratique, manque d’indépendance de certaines institutions et contraintes de nature économique, financière et sociale, suscitant la désaffection du citoyen à l’égard du ...[+++]

E. overwegende dat de oorzaken van de crisis waarin Ivoorkust zich bevindt, al langer bestaan en al werden vermeld in de Verklaring van Bamako van november 2000, die naast "de onloochenbare verworvenheden" sinds de invoering van de liberale democratie ook "tekortkomingen en mislukkingen" vaststelde, met name "herhaalde conflicten, onderbreking van democratische vorderingen, volkeren- en massamoorden, ernstige schendingen van de mensenrechten, hardnekkig voortdurende gedragingen die de ontwikkeling van een democratische cultuur verhinderen, een ge ...[+++]


1. réitère sa condamnation des violations flagrantes des principes démocratiques commises au Belarus et lance un nouvel appel aux autorités bélarussiennes afin qu'elles cessent immédiatement de harceler militants de l'opposition, défenseurs des droits de l'homme, journalistes et tous ceux qui œuvrent pacifiquement et légalement au développement d'une société civile et d'une culture démocratique au Belarus;

1. veroordeelt nogmaals de flagrante inbreuken op de democratische beginselen in Wit Rusland en roept de Witrussische autoriteiten nogmaals op om onmiddellijk een eind te maken aan het bestoken van oppositieactivisten, mensen die voor mensenrechten campagne voeren, journalisten en anderen die vreedzaam en in overeenstemming met de wet werken aan het ontwikkelen van een civil society en een democratische cultuur in Wit Rusland;


Sur la base des principes universellement reconnus, chaque pays développe sa culture démocratique.

Op basis van deze universeel erkende beginselen ontwikkelt ieder land zijn democratische cultuur.


w