Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Chef de culture viticole
Cheffe de culture viticole
Culture des plantes
Culture en serre
Culture sous abri
Culture sous serre
Culture sous verre
Culture végétale
Institutions d'assurance et de prévoyance
Ministère de la Prévoyance sociale
Planification préalable aux catastrophes
Production végétale
Produit végétal
Protection sociale
Prévoyance en cas de catastrophe
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Serriculture
Système de prévoyance
Sécurité sociale
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «culture en prévoyant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


Ministre de la santé, de la prévoyance et de la sécurité sociale

Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken


évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


institutions d'assurance et de prévoyance

verzekerings- en verzorgingsinstellingen


planification préalable aux catastrophes | prévoyance en cas de catastrophe

rampenparaatheid


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]


Ministère de la Prévoyance sociale

Ministerie van Sociale Voorzorg


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


chef de culture viticole | cheffe de culture viticole

opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Afin d’assurer une utilisation efficace et ciblée des Fonds de l’Union et la bonne gestion des régimes d’aide spécifique, la Commission peut adopter, au moyen d’actes délégués, des règles relatives aux superficies minimales et des règles spécifiques en matière d’ensemencement et de culture pour les cultures visées à la présente section. 8. Afin de dresser une liste des variétés de chanvre admissibles au bénéfice des paiements directs et de préserver la santé publique, la Commission adopte, au moyen d’actes délégués, des règles conditionnant l’octroi des paiements à l’utilisation de semences certifiées de certaines va ...[+++]

7. Om een efficiënt en gericht gebruik van de EU-middelen en een efficiënt beheer van de gewasspecifieke regelingen te waarborgen, kan de Commissie middels gedelegeerde handelingen regels vaststellen voor de minimumoppervlakten en specifieke regels voor de inzaai en teelt van gewassen als bedoeld in de onderhavige afdeling. 8. Met het oog op de vaststelling van een lijst van henneprassen die voor rechtstreekse betalingen in aanmerking komen, en met het oog op de bescherming van de volksgezondheid stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen regels vast die de toekenning van betalingen afhankelijk stellen van het gebruik van gecert ...[+++]


3. se félicite des efforts consentis par les États membres en vue de renforcer les droits des victimes de comportements illicites en instaurant, ou en prévoyant d'instaurer une législation visant à faciliter les recours sans ouvrir la voie à une culture de la saisie abusive des juridictions mais observe également que les mécanismes nationaux de recours collectif divergent largement les uns des autres, notamment dans leur champ d'application et leurs caractéristiques procédurales, ce qui est susceptible de porter atteinte à l'exercice ...[+++]

3. juicht het toe dat de lidstaten de rechten van slachtoffers van onrechtmatig gedrag trachten te versterken door wetgeving in te voeren dan wel voornemens zijn wetgeving in te voeren die het gelaedeerden makkelijk maakt een eis tot schadevergoeding in te stellen en tegelijkertijd de verwerpelijke trend om bij het minste geringste een rechtszaak aan te spannen, te keren, doch beseft eveneens dat nationale collectieve verhaalmechanismen sterk uiteenlopen, met name voor wat betreft reikwijdte en procedurele kenmerken, hetgeen het genot van de rechten van burgers kan ondermijnen;


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré aujourd’hui lors d’une conférence de presse que c’était l’un des objectifs premiers que la Commission avait à l’esprit en prévoyant une hausse considérable des fonds de l’Union destinés à l’éducation, à la jeunesse et à la créativité dans ses propositions budgétaires pour 2014-2020.

Dat is een van de belangrijkste redenen waarom de Commissie in haar begrotingsplan voor 2014-2020 de in onderwijs, jeugdzaken en creativiteit geïnvesteerde middelen sterk wil verhogen, verklaarde Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, op een persconferentie vandaag.


32. appelle à promouvoir une culture de gestion du vieillissement dans les entreprises, tant en ce qui concerne l'arrivée de jeunes employés que le départ de travailleurs âgés, et à en adapter les différents aspects, notamment en prévoyant la possibilité de départ progressif à la retraite, tout en tenant compte de la pénibilité du poste occupé et des conditions en termes de travail, de santé et de sécurité;

32. dringt aan op bevordering van een cultuur waarin de vergrijzing van de beroepsbevolking in bedrijven wordt gestuurd, zowel de komst van nieuwe, jonge werknemers als het vertrek van oudere werknemers, en waarin specifieke aspecten op maat worden toegesneden, met name door mogelijkheden voor geleidelijke pensionering te scheppen, met inachtneming van de zwaarte van de verrichte werkzaamheden en de arbeids-, gezondheids- en veiligheidsomstandigheden van het werk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition adoptée se compose d’une nouvelle recommandation sur la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et/ou biologiques et d’un projet de règlement prévoyant une légère modification de la législation relative aux OGM.

Het goedgekeurde pakket bestaat uit een nieuwe aanbeveling over de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en/of biologische gewassen en een ontwerpverordening waarin een kleine wijziging van de wetgeving over ggo's wordt voorgesteld.


Les mesures adoptées, qui maintiennent le système d'autorisation de l'Union européenne (UE) fondé sur des données scientifiques, se composent d'une communication, d'une nouvelle recommandation sur la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et/ou biologiques et d'une proposition de règlement prévoyant une modification de la législation relative aux OGM.

Het goedgekeurde pakket, dat het op wetenschappelijk bewijs gebaseerde vergunningensysteem van de EU voor ggo's ongewijzigd laat, bestaat uit een mededeling, een nieuwe aanbeveling inzake de coëxistentie van gg-gewassen met conventionele en/of biologische gewassen en een ontwerpverordening die een wijziging in de ggo-wetgeving voorstelt.


10. Étant donné que l'instauration de mesures de coexistence par les États membres est fort susceptible de provoquer des distorsions de concurrence, il est nécessaire que la Commission propose rapidement une législation-cadre commune sur la coexistence relative à l'utilisation des organismes génétiquement modifiés à tous les stades de la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux; cette législation communautaire doit comprendre des mesures claires prévoyant le respect des principes de précaution et du pollueur-payeur ‑ à tous les stades de la chaîne ‑ en définissant les règles que doivent appliquer les détenteurs d'au ...[+++]

10. aangezien de ontwikkeling van nationale strategieën ter waarborging van de coëxistentie niet in de laatste plaats tot concurrentiedistorsies kan leiden, is het noodzakelijk dat de Commissie ten spoedigste een rechtskader voorstelt, waarin de omgang met genetisch gemodificeerde organismen in alle fases van de levens- en voedermiddelenproductie wordt geregeld. Deze communautaire wetgeving moet heldere maatregelen bevatten betreffende de toepassing - in alle stadia van de keten - van het voorzorgsbeginsel en het beginsel van aansprakelijkheid van de veroorzaker, in de vorm van regels die de vergunninghouders en de gebruikers van GGO-gew ...[+++]


46. ACCUEILLE FAVORABLEMENT la Stratégie européenne des espèces exotiques envahissantes élaborée dans le cadre de la Convention de Berne ainsi que l'adoption, dans le contexte de la Convention internationale pour la protection des végétaux, du supplément nº 11 à la norme internationale pour les mesures phytosanitaires (analyse du risque phytosanitaire pour les organismes nuisibles de quarantaine), prévoyant des modalités précises pour l'analyse des risques que les organismes nuisibles aux végétaux représentent pour l'environnement et la diversité biologique, y compris les risques pour les végétaux qui ne font l'objet ni d'une ...[+++]

46. IS INGENOMEN met de Europese strategie voor invasieve uitheemse soorten die in het kader van het Verdrag van Bern tot stand is gebracht, en met aanvulling nr. 11 op de Internationale Norm voor fytosanitaire maatregelen, die in het kader van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten is aangenomen, (ziekterisicoanalysen voor quarantaineziekten) dat gedetailleerde gegevens bevat over de risico's van plantenziekten voor het milieu en voor de biodiversiteit, waaronder de risico's voor planten die niet gecultiveerd of beheerd worden, wilde flora, habitats en ecosystemen,


9. INSISTE sur la nécessité d'adopter, au niveau communautaire, une approche plus cohérente en ce qui concerne la culture, et estime que la coopération dans ce domaine devrait être améliorée par la création d'un cadre structuré prévoyant un plan de travail pour débattre des thèmes prioritaires d'intérêt commun et, si nécessaire, élaborer de nouvelles stratégies;

9. BEKLEMTOONT dat op communautair niveau een meer samenhangende benadering van de cultuur moet worden goedgekeurd en is van oordeel dat de samenwerking op dit gebied moet worden verbeterd door een gestructureerd kader tot stand te brengen met een werkplan voor het bespreken van prioritaire punten van gemeenschappelijk belang en, waar nodig, door nieuwe strategieën uit te stippelen;


14. souligne qu'une réforme de l'acquis de l'Union en matière de droit d'auteur devrait continuer de renforcer les secteurs européens de la culture et de la création en améliorant la sécurité juridique dans le domaine numérique pour toutes les parties concernées, notamment les titulaires de droits, les entreprises et les utilisateurs, et en prévoyant des mesures incitatives pour des systèmes novateurs d'octroi de licences en ligne et de nouveaux modèles commerciaux pour la distribution en ligne de contenus, afin de permettre au secteu ...[+++]

14. benadrukt dat een hervorming van het EU-acquis inzake auteursrecht de Europese culturele en creatieve sectoren moet blijven versterken door de rechtszekerheid in de digitale omgeving voor alle betrokken partijen, waaronder de rechthebbenden, ondernemingen en gebruikers, te verbeteren en door stimulansen te bieden voor innovatieve vergunningenstelsels online en nieuwe bedrijfsmodellen voor de onlinedistributie van inhoud, zodat de sector kan profiteren van de digitale revolutie en tegelijk een evenwichtige waardeketen wordt gewaarborgd;


w