Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culture palliative s'étend " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE 2. - Diversification des cultures Art. 2. En exécution de l'article 36, alinéa deux, 1°, de l'arrêté du 24 octobre 2014, la période de culture s'étend du 15 mai au 31 août inclus.

HOOFDSTUK 2. - Gewasdiversificatie Art. 2. Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 1°, van het besluit van 24 oktober 2014 loopt de teeltperiode van 15 mei tot en met 31 augustus.


Dans le cadre de la promotion et de la mise en valeur de la culture européenne, l’Union européenne a instauré, en 2007, pour une période s’étendant jusqu’en 2013, le programme «Culture», doté d’un budget total d’environ 400 millions d’euros.

In het kader van de bevordering en de verspreiding van de Europese cultuur heeft de Europese Unie in 2007 het programma "Cultuur" ingesteld, dat loopt tot 2013 en over een totale begroting van ongeveer 400 miljoen euro beschikt.


Dans le cadre de la promotion et de la mise en valeur de la culture européenne, l'Union européenne a instauré, en 2007, pour une période s'étendant jusqu'en 2013, le programme "Culture", doté d'un budget total d'environ 400 millions d'euros.

In het kader van de bevordering en de verspreiding van de Europese cultuur heeft de Europese Unie in 2007 het programma "Cultuur" ingesteld, dat loopt tot 2013 en over een totale begroting van ongeveer 400 miljoen euro beschikt.


L'engagement du producteur voisin à cultiver des plantes génétiquement compatibles sur une parcelle s'étendant en deçà de la distance de séparation rend irrecevable la demande d'inscription de la culture génétiquement modifiée auprès de l'autorité de contrôle, sauf si, conformément à l'article 7, 6°, b, du décret, pour les cultures et sous les conditions reprises en annexe 1, le producteur voisin s'engage à utiliser ou commercialiser la récolte de la parcelle concernée étiquetée comme contenant des OGM, quelle que soit la teneur en OG ...[+++]

De verbintenis van de naburige producent om genetisch verenigbare planten te bebouwen op een perceel dat zich uitstrekt vóór de isolatieafstand maakt de aanvraag tot inschrijving van de genetisch gemodificeerde teelt bij de controleoverheid niet-ontvankelijk tenzij, overeenkomstig artikel 7, 6°, b, van het decreet, voor de teelten en onder de voorwaarden vermeld in bijlage 1, de naburige producent zich ertoe verbindt de oogst van het betrokken perceel, die geëtiketteerd wordt als GGO-bevattend, te gebruiken of op de markt te brengen, ongeacht het G.G.O-gehalte van het geoogste product.


R. considérant que la culture de plantes énergétiques peut avoir une incidence positive sur la biodiversité, sur les sols et sur les ressources hydriques, à condition que la culture étende les pratiques d'assolement, que les critères d'éco-conditionnalité soient pleinement respectés et que des mesures volontaires soient prises pour améliorer la fertilité du sol,

R. overwegende dat de teelt van energiegewassen een positief effect op de biodiversiteit, de bodem en de watervoorraad kan hebben, voorzover de teelt een uitbreiding van de vruchtwisseling bewerkstelligt, de cross-compliance-regeling volledig wordt nageleefd en de vruchtbaarheid van de grond actief wordt verbeterd,


R. considérant que la culture de plantes énergétiques peut avoir une incidence positive sur la biodiversité, sur les sols et sur les ressources hydriques, à condition que la culture étende les pratiques d'assolement, que les critères d'éco-conditionnalité soient pleinement respectés et que des mesures volontaires soient prises pour améliorer la fertilité du sol,

R. overwegende dat de teelt van energiegewassen een positief effect op de biodiversiteit, de bodem en de watervoorraad kan hebben, voorzover de teelt een uitbreiding van de vruchtwisseling bewerkstelligt, de eisen van de randvoorwaarden volledig worden nageleefd en de vruchtbaarheid van de grond actief wordt verbeterd,


11°) l'arrêté royal du 19 avril 1971 étendant au Musée de Mariemont la compétence du Conseil scientifique commun aux établissements scientifiques relevant de l'autorité conjointe du Ministre de la Culture française et du Ministre de la Culture néerlandaise;

11°) het koninklijk besluit van 19 april 1971 houdende uitbreiding tot het Museum van Mariemont van de bevoegdheid van de wetenschappelijke instellingen afhangende van het gezamenlijk gezag van de Minister van Franse Cultuur en van de Minister van Nederlandse Cultuur;


Vu l'arrêté royal du 19 avril 1971 étendant au Musée de Mariemont la compétence du Conseil scientifique commun aux établissements scientifiques relevant de l'autorité conjointe du Ministre de la Culture française et du Ministre de la Culture néerlandaise;

Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1971 houdende uitbreiding tot het Museum van Mariemont van de bevoegdheid van de wetenschappelijke instellingen afhangende van het gezamenlijk gezag van de Minister van Franse Cultuur en van de Minister van Nederlandse Cultuur;


4. demande instamment à la Commission de faire en sorte qu'au moins deux produits efficaces restent disponibles pour toutes les cultures dans l'Union européenne, pour assurer à la fois la concurrence et la diversité des possibilités existantes pour la protection des cultures et pour prévenir le développement d'une résistance dans les cultures concernées; cette disponibilité implique également l'instauration de limites maximales de résidus communautaires concernées par l'utilisation des produits phytosanitaires correspondants, dans la mesure du possible, en étendant les critè ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat er voor alle teelten in de Europese Unie tenminste twee effectieve producten in de markt blijven ter vrijwaring van de concurrentie tussen en de verscheidenheid aan beschikbare gewasbeschermingsmiddelen ter voorkoming van resistentieontwikkeling binnen de betreffende teelten; deze beschikbaarheid impliceert ook de vaststelling van communautaire maximumwaarden voor residuen van de betreffende gewasbeschermingsmiddelen, voorzover mogelijk door uitbreiding van de criteria voor extrapolatie van data;


Un large consensus est apparu entre les États membres, les parlementaires, la Commission, les organisations internationales (Conseil de l'Europe, Unesco) et les organisations culturelles pour considérer que la notion de culture s'étend aujourd'hui à la culture populaire, la culture industrielle de masse et la culture au quotidien.

Er bleek tussen de lidstaten, de parlementariërs, de Commissie, de internationale organisaties (Raad van Europa, Unesco) en de culturele organisaties grote overeenstemming te bestaan over het feit dat het begrip cultuur tegenwoordig ook de volkscultuur, de industriële massacultuur en de cultuur in het leven van alledag omvat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture palliative s'étend ->

Date index: 2024-06-25
w