Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division Politique culturelle internationale

Traduction de «culturelles internationales plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ambassadeur chargé de la coopération culturelle internationale

Ambassadeur voor Internationale Culturele Samenwerking


Division Politique culturelle internationale

Afdeling Internationaal Cultuurbeleid | DCO/IC [Abbr.]


Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel

Overeenkomst om het internationale verkeer van visueel en auditief materiaal van opvoedkundige, wetenschappelijke en culturele aard te vergemakkelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication présentée aujourd’hui propose un cadre stratégique destiné à mettre en place des relations culturelles internationales plus étroites et plus efficaces ainsi qu’un nouveau modèle de coopération avec les États membres, les instituts culturels nationaux, les opérateurs privés et publics de l’UE et de ses pays partenaires, en ouvrant de nouvelles perspectives, en créant des synergies et en optimisant les avantages socio-économiques.

In de vandaag aangenomen mededeling wordt een strategisch kader voor diepere en effectievere internationale culturele relaties voorgesteld, alsook een nieuw model voor de samenwerking met lidstaten, nationale culturele instellingen, en particuliere en openbare operatoren uit de EU en haar partnerlanden, wat meer kansen moet opleveren, synergieën moet creëren en socio-economische voordelen moet maximaliseren.


Si l'Europe veut rester une destination très attrayante pour les étudiants qui participent à la mobilité internationale, alors que les nouvelles plateformes régionales d'enseignement supérieur sont de plus en plus nombreuses, elle devrait intensifier ses efforts tendant à sensibiliser le public mondial à la qualité et à la grande diversité culturelle et linguistique de l'enseignement supérieur européen.

Wil Europa een erg aantrekkelijke bestemming voor internationaal mobiele studenten blijven ondanks het groeiende aantal nieuwe regionale centra voor hoger onderwijs op andere continenten, dan moet het zich nog meer inspannen om de hoogstaande kwaliteit en de rijke culturele en taalkundige verscheidenheid van het Europese hoger onderwijs wereldwijd onder de aandacht te brengen.


En 1966, l'Unesco a adopté la « Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale », dont la disposition la plus intéressante, pour la présente étude, est l'article 4, alinéa 4:

In 1966 neemt de Unesco de « Declaration of the Principles of International Cultural Co-operation » aan. Het interessantste artikel echter, voor dit onderzoek, is artikel 4, lid 4, van deze verklaring, dat luidt :


En 1966, l'Unesco a adopté la « Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale », dont la disposition la plus intéressante, pour la présente étude, est l'article 4, alinéa 4:

Want in 1966 neemt de Unesco de « Declaration of the Principles of International Cultural Co-operation » aan. Het interessantste artikel echter, voor dit onderzoek, is artikel 4, lid 4, van deze verklaring, dat luidt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1966, l'Unesco a adopté la « Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale », dont la disposition la plus intéressante, pour la présente étude, est l'article 4, alinéa 4:

Want in 1966 neemt de Unesco de « Declaration of the Principles of International Cultural Co-operation » aan. Het interessantste artikel echter, voor dit onderzoek, is artikel 4, lid 4, van deze verklaring, dat luidt :


Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par les autres activités organisées par l'établissement, les valeurs humanistes, les traditions créatrices et ...[+++]

Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]


2. Cet arrête a été signé par le ministre des Travaux publics de l'époque, monsieur J. de Saeger, en date du 13 juin 1969. 3. Article 1: "Le pavillon du panorama du Caire bien connu de l'Association [Internationale sans but lucratif dénommée "Centre islamique et culturel"] qui n'en désire pas de plus ample description, est concédé à l'Association afin de permettre d'y poursuivre son but philantropique, religieux, scientifique ou pédagogique pour les besoins de la Communauté musulmane résident en Belgique et ses visiteurs.

2. Het besluit werd op 13 juni 1969 ondertekend door de toenmalige minister van Openbare Werken, de heer J. de Saeger. 3. Artikel 1: "Het paviljoen met het Panorama van Caïro, dat goed gekend is door de Vereniging [Internationale vereniging zonder winstoogmerk onder de naam "Islamitisch en Cultureel Centrum"] en daarom dus geen verdere uitleg behoeft, wordt in erfpacht gegeven aan de Vereniging. Zo kan zij daar doorgaan met haar charitatieve, religieuze, wetenschappelijke of pedagogische activiteiten voor de moslimgemeenschap in België en voor haar bezoekers.


Une approche intégrée pour aborder le rôle du dialogue interculturel, de la diversité culturelle et de l'éducation dans la promotion des valeurs fondamentales de l'Union requiert aussi une plus grande coopération au sein des institutions internationales, notamment entre l'Union, ses États membres et des organisations internationales, comme l'ONU et ses agences, en particulier l'Unesco, l'Unicef ou le HCR, dans le but de mieux mettre en œuvre les instruments actuels et de mieux concevoir de nouveaux outils pour relever les défis communs dans un monde de plus en plus mondialisé.

Een geïntegreerde benadering om iets te doen aan de rol van interculturele dialoog, culturele diversiteit en onderwijs bij de bevordering van de fundamentele waarden van de EU vereist ook een betere samenwerking tussen internationale instellingen, met name tussen de EU, haar lidstaten en internationale organisaties als de Verenigde Naties en haar verwante organisaties, in het bijzonder Unesco, Unicef en UNHCR, met het oog op een betere uitvoering van de bestaande instrumenten en de ontwikkeling van nieuwe instrumenten om gemeenschappelijke uitdagingen in een gemondialiseerde wereld aan te pakken.


Alors que le patrimoine culturel sur terre a bénéficié de plus en plus d'une protection nationale et internationale au cours des dernières décennies, le patrimoine culturel subaquatique a été insuffisamment protégé par le droit international ou par la plupart des législations internes.

Terwijl het cultureel erfgoed op het land de jongste decennia meer en meer kon genieten van nationale en internationale bescherming, werd het cultureel erfgoed onder water onvoldoende beschermd door het internationale recht of door de meeste interne wetgevingen.


L'article 2 précise qu'une collaboration internationale constitue l'un des moyens les plus efficaces pour lutter contre le trafic illicite des biens culturels qui constitue l'une des causes principales de l'appauvrissement du patrimoine culturel des pays d'origine de ces biens.

In artikel 2 is nader bepaald dat internationale samenwerking een van de meest doeltreffende middelen is ter bestrijding van ongeoorloofde handel in cultuurgoederen, een van de belangrijkste oorzaken van de verarming van het cultureel erfgoed van de landen van herkomst ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturelles internationales plus ->

Date index: 2024-11-04
w