5. constate que le phénomène de l'immigration, qui présente une multitude de facettes, a des répercussions
légales, sociales, culturelles et économiques et des incidences sur un grand nombre de politiques de l'Union (sécurité intérieure et extérieure, aide au développement, politique économique et sociale, etc.), ce qui requiert une approche coordonnée et cohérente, au niveau de l'Union, qui doit se concrétiser dans une politique commune; rappelle que la question de l'immig
ration illégale est traitée dans des conventions internationa
...[+++]les et qu'au titre de l'accord de Cotonou, l'UE s'engage à garantir que les droits et la dignité des individus soient respectés dans toute procédure engagée en vue de renvoyer des immigrants clandestins dans leur pays d'origine; 5. constateert dat het verschijnsel immigratie in al zijn facett
en legale, sociale, culturele en economische gevolgen heeft en van invloed is op een breed scala aan beleid van de Unie (interne en externe veiligheid, ontwikkelingssamenwerking, economisch en sociaal beleid, enz.) waardoor een gecoördineerde en coherente aanpak binnen de Unie nodig is die uitmondt in een gemeenschappelijk beleid; wijst erop dat het vraagstuk van de illegale immigratie in internationale overeenkomsten aan de orde wordt gesteld en dat de EU er met de Overeenkomst van Cotonou mee heeft ingestemd ervoor te zorgen dat de rechten en de waardigheid van individuel
...[+++]e personen worden geëerbiedigd bij elke procedure die op gang wordt gebracht om illegale immigranten naar hun land van herkomst terug te sturen;