Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultures arables est attractive car elle » (Français → Néerlandais) :

Les drogues de ce type étaient et sont toujours consommées dans le milieu dance, car elles s'inscrivent dans une culture dont le but est de tenir le coup et de s'amuser plus longtemps.

Deze drugs werden/worden in de dancescene gebruikt omdat ze passen binnen een cultuur van langer doorgaan en plezier maken.


Les drogues de ce type étaient et sont toujours consommées dans le milieu dance, car elles s'inscrivent dans une culture dont le but est de tenir le coup et de s'amuser plus longtemps.

Deze drugs werden/worden in de dancescene gebruikt omdat ze passen binnen een cultuur van langer doorgaan en plezier maken.


Ainsi, la reconversion vers les cultures arables est attractive car elle n'implique pas de grands investissements ou des difficultés techniques, mais elle entraîne une sensible réduction en termes d'emploi et donc de revenu pour le producteur.

De omschakeling op akkerbouwgewassen is derhalve aantrekkelijk, aangezien hiermee geen grote investeringen of technische problemen gemoeid zijn, maar het gebruik zou aanzienlijk afnemen en derhalve ook de inkomsten van de teler.


« Bien que la situation de la femme en Afghanistan se soit considérablement améliorée par rapport à ce qu'elle était sous le régime des Talibans, le phénomène de la discrimination et de la marginalisation des femmes et des jeunes filles reste d'une grande acuité car il est profondément enraciné dans la culture.

« Hoewel de positie van de vrouw in Afghanistan aanmerkelijk is verbeterd in vergelijking met de situatie onder het Taliban-regime, blijft de cultureel diepgewortelde discriminatie en marginalisatie van vrouwen en meisjes schrijnend.


« Bien que la situation de la femme en Afghanistan se soit considérablement améliorée par rapport à ce qu'elle était sous le régime des talibans, le phénomène de la discrimination et de la marginalisation des femmes et des jeunes filles reste d'une grande acuité car il est profondément enraciné dans la culture.

« Hoewel de positie van de vrouw in Afghanistan aanmerkelijk is verbeterd in vergelijking met de situatie onder het Taliban-regime, blijft de cultureel diepgewortelde discriminatie en marginalisatie van vrouwen en meisjes schrijnend.


promouvoir l'accès des jeunes à la culture, car elle permet de favoriser l'inclusion sociale, l'égalité et la participation des jeunes, et de lutter contre la discrimination et la pauvreté;

de toegang van jongeren tot cultuur te stimuleren als middel ter bevordering van hun sociale inclusie, gelijkheid en actieve participatie, en ter bestrijding van discriminatie en armoede;


1° pour les cultures arables et fourragères, la subvention est dégressive en fonction du nombre d'années écoulées depuis le début de la reconversion au mode de production biologique et elle s'élève respectivement, en fonction des crédits inscrits à cet effet au budget de la Région flamande, à 600, 600, 360, 360 et 360 euros/ha.

1° voor eenjarige akkerbouw- en voederteelten is de subsidie degressief op basis van het aantal jaren sinds het begin van de omschakeling naar de biologische productiemethode en bedraagt ze, afhankelijk van de kredieten op de begroting van het Vlaamse Gewest die daartoe goedgekeurd zijn, respectievelijk maximaal 600, 600, 360, 360 en 360 euro/ha.


Elle constitue donc un défi pour les administrations en les obligeant à se moderniser, car elle implique de nouvelles pratiques et une nouvelle culture de gestion plus ouvertes, davantage de dialogue et de transparence.

Daarom houdt integratie ook een uitdaging in voor de modernisering van besturen: een en ander impliceert immers een nieuwe en open bestuurscultuur en -praktijk, meer dialoog en meer transparantie.


Actuellement, les cellules souches embryonnaires humaines présentent un intérêt particulier car elles permettent de différentier tous les types de cellules du corps (elles sont pluripotentes) et sont actuellement les seules cellules souches pluripotentes pouvant être directement isolées et produites dans des cultures en nombre suffisant pour être utiles.

Momenteel zijn vooral menselijke embryonale stamcellen van belang, aangezien deze zich tot alle mogelijke celtypes in het lichaam kunnen differentiëren (zij zijn “pluripotent”) en zij vooralsnog de enige pluripotente stamcellen zijn die gemakkelijk kunnen worden geïsoleerd en in voldoende grote aantallen in kweek kunnen worden gebracht.


Elle est de première importance car pour nous qui, en Belgique, utilisons trois langues - le français, le néerlandais et l'allemand -, la culture, et en particulier l'audiovisuel, n'est pas une simple marchandise.

Ze is voor ons allen van zeer groot belang. Aangezien in België, drie talen worden gesproken, Frans, Nederlands en Duits, zijn cultuur en audiovisuele producties geen eenvoudige koopwaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures arables est attractive car elle ->

Date index: 2021-10-10
w