Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultures du monde soient équitablement » (Français → Néerlandais) :

32. L'article 24 insitue un Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. Il est composé de représentants qualifiés de douze Parties élues par la Réunion des Parties qui, ce faisant, veille à ce que les différentes régions et cultures du monde soient équitablement représentées.

32. Krachtens artikel 24 wordt een Comité voor de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict ingesteld dat bestaat uit bekwame vertegenwoordigers van twaalf Partijen verkozen door de Vergadering van de Partijen die rekening ermee houden dat de diverse regio's van en de culturen in de wereld op billijke wijze zijn vertegenwoordigd.


32. L'article 24 insitue un Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. Il est composé de représentants qualifiés de douze Parties élues par la Réunion des Parties qui, ce faisant, veille à ce que les différentes régions et cultures du monde soient équitablement représentées.

32. Krachtens artikel 24 wordt een Comité voor de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict ingesteld dat bestaat uit bekwame vertegenwoordigers van twaalf Partijen verkozen door de Vergadering van de Partijen die rekening ermee houden dat de diverse regio's van en de culturen in de wereld op billijke wijze zijn vertegenwoordigd.


Ces priorités sont essentielles pour la viabilité à long terme du marché unique et constituent l’essence même de la stratégie de développement durable, l’objectif étant que les bénéfices d’un monde plus ouvert soient partagés plus équitablement et transmis aux générations futures.

Deze prioriteiten zijn van essentieel belang voor de levensvatbaarheid van de interne markt op de lange termijn en vormen ook de kern van de Strategie voor duurzame ontwikkeling. Zo kunnen de voordelen van een opener wereld gelijker worden verdeeld en aan toekomstige generaties worden doorgegeven.


C'est pourquoi il a plaidé pour que les cultures abandonnent leurs prérogatives historiques au profit d'une culture politique généralisée à laquelle tout le monde pourrait participer, quels que soient son origine ou son mode de vie.

Hij pleitte er dan ook voor dat culturen hun historische prerogatieven zouden opgeven ten voordele van veralgemeende politieke cultuur waaraan iedereen zou kunnen deelnemen, onafgezien hun afkomst of manier van leven.


C'est pourquoi il a plaidé pour que les cultures abandonnent leurs prérogatives historiques au profit d'une culture politique généralisée à laquelle tout le monde pourrait participer, quels que soient son origine ou son mode de vie.

Hij pleitte er dan ook voor dat culturen hun historische prerogatieven zouden opgeven ten voordele van veralgemeende politieke cultuur waaraan iedereen zou kunnen deelnemen, onafgezien hun afkomst of manier van leven.


14. estime que la diversité et la richesse de l'héritage culturel de l'Union européenne ainsi que la haute qualité des activités culturelles contemporaines qui s'y déroulent lui confèrent une position unique dans le monde; demande en conséquence que davantage de crédits soient mis à disposition pour garantir un meilleur accès à la culture européenne à l'étranger par le biais de la diplomatie culturelle et de l'utilisation de nouve ...[+++]

14. is van mening dat de EU in de wereld een unieke positie inneemt door haar diverse en rijke culturele erfgoed en de hoge kwaliteit van de culturele activiteiten in de EU; dringt derhalve aan op verhoging van de kredieten om te zorgen voor een bredere toegang tot de cultuur van de EU in het buitenland door middel van culturele diplomatie en het gebruik van nieuwe media;


Nous voulons également que les artistes soient rémunérés équitablement, ce qui n’est pas toujours le cas dans le monde numérique d’aujourd’hui.

Tegelijkertijd willen wij echter ook dat kunstenaars eerlijk betaald worden, iets dat niet altijd het geval is in de huidige digitale wereld.


Il est plutôt incroyable qu’un gouvernement qui ne fait rien pour la diffusion de la culture italienne dans le monde, qui réduit les fonds des instituts de culture et qui ne parvient pas à promouvoir la langue du pays qui compte le plus grand nombre de sites du patrimoine mondial, puisse faire peu de cas de la question de la langue alors que nos entreprises ont toujours demandé en fait que les brevets soient rédigés uniquement en anglais, qui représente aujourd’hui la lingua franca de l’économie mondiale.

De Italiaanse regering doet niets om de Italiaanse cultuur over de wereld te verspreiden, snijdt in de fondsen voor culturele instituten en schat de taal van het land dat het grootste culturele erfgoed ter wereld herbergt, niet op waarde.


12. demande que les critères de durabilité applicables aux agrocarburants soient révisés pour éviter que les terres affectées à la production de denrées alimentaires ne soient utilisées pour produire des carburants; invite les gouvernements nationaux du monde entier à réduire les subventions qu'ils accordent à la production d'éthanol et de biogaz; invite instamment la Commission à prendre en compte, dans ses futurs programmes d'action, les recommandations formulées dans l'évaluation internationale des sciences et technologies agrico ...[+++]

12. pleit voor herziening van de duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen ten einde de verandering van het grondgebruik van voedsel- in brandstofgewassen te ontmoedigen; roept de regeringen van landen overal ter wereld op om hun subsidies voor ethanol en biogas te verlagen; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige actieprogramma's de aanbevelingen op te nemen van de International Assessment of Agricultural Knowledge, Science ...[+++]


L’ONU prétend déjà régenter le monde en imposant une vision uniforme, fondée sur le modèle occidental, à toutes les régions de la planète, quelles que soient leurs cultures et leurs législations existantes.

De VN pretenderen de baas te zijn over de wereld door een uniforme visie, gebaseerd op het westerse model, op te dringen aan alle gebieden van de wereld, ongeacht cultuur en bestaande wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures du monde soient équitablement ->

Date index: 2024-08-22
w