Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "cultures et établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement flamand peut modifier cette liste de cultures et établir des modalités ; 23° culture précédente: la culture qui est cultivée avant la culture principale sur la même parcelle et durant la même année ; § 7.

De Vlaamse Regering kan deze teeltenlijst wijzigen en nadere regels bepalen; 23° voorteelt: de teelt die vóór de hoofdteelt op hetzelfde perceel en in hetzelfde jaar verbouwd wordt. § 7.


Des examens en culture sont réalisés afin d'établir une description officielle de la variété.

Er worden veldproeven uitgevoerd om een officiële beschrijving van het ras vast te stellen.


Lorsque le responsable du processus autorise l'obtenteur ou son mandataire à utiliser une variété dans une autre région ou dans un autre Etat membre européen, l'entité de cette région ou de cet Etat membre peut interdire l'utilisation de cette variété sur tout son territoire ou, comme mentionné ci-dessus, établir des conditions appropriées concernant la culture et l'utilisation des produits de cette culture.

Als voor een ras aan de kweker of zijn mandataris toestemming is verleend door de procesverantwoordelijke om het te gebruiken in een ander gewest of in een andere Europese lidstaat, kan de entiteit van dat gewest of die lidstaat het gebruik van dat ras op zijn gehele grondgebied verbieden of, zoals hierboven wordt vermeld, passende voorwaarden stellen voor de teelt en het gebruik van de producten uit die teelt.


Dans les domaines de la culture, de l'information et de la communication, les parties contractantes s'engagent à établir une coopération afin de promouvoir une meilleure compréhension mutuelle, en tenant compte de la dimension culturelle des liens qui existent entre elles.

Op gebied van cultuur, informatie en communicatie, komen de partijen overeen samen te werken ter bevordering van het wederzijds begrip, rekening houdend met de culturele dimensie van hun onderlinge betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ les entreprises devront établir des projets stimulateurs pour inciter au changement de culture et procéder à des contrôles internes pour constater des infractions et dresser des rapports à leur sujet;

­ bedrijven stimulerende plannen moeten opstellen om de cultuurwijziging aan te moedigen en interne controles om overtredingen vast te stellen en te rapporteren;


4. La Commission des centres fermés sera priée d'établir une liste d'experts (des psychologues et des anthropologues) que les centres peuvent appeler, soit en vue d'une formation, soit en vue d'une obtention (rapide) d'information sur les particularités de certaines cultures.

4. De Commissie voor de Gesloten Centra wordt gevraagd om binnen twee maanden een lijst op te stellen van deskundigen (psychologen en antropologen) waarop de centra een beroep kunnen doen, hetzij voor vorming, hetzij om (snel) informatie te verkijgen over de eigenheden van bepaalde culturen.


Les auteurs de la proposition souhaitent dès lors établir un cadre fiscal et social transparent permettant aux entreprises d'octroyer, sous certaines conditions, des chèques « Sport & Culture » à leur personnel, en bénéficiant d'une exonération fiscale et sociale dans le chef de l'employé.

De indieners van het wetsvoorstel wensen derhalve te voorzien in duidelijke fiscale en sociale krijtlijnen die het voor de ondernemingen mogelijk maken om onder bepaalde voorwaarden sport- en cultuurcheques toe te kennen aan hun personeel, waarbij de werknemer een fiscale en sociale vrijstelling geniet.


Lorsque l'entité compétente d'un autre Etat membre autorise l'obtenteur ou son mandataire à utiliser une variété en Région flamande, l'entité compétente de la Région flamande peut interdire l'utilisation de cette variété sur tout ou sur une partie du territoire de la Région flamande ou établir des conditions appropriées concernant la culture de la variété et l'utilisation des produits de cette culture dans l'un des cas suivants :

Als voor een ras aan de kweker of zijn mandataris toestemming is verleend door de bevoegde entiteit van een andere lidstaat om het te gebruiken in het Vlaamse Gewest, kan de bevoegde entiteit van het Vlaamse Gewest het gebruik van dat ras op het hele grondgebied van het Vlaamse Gewest of een deel daarvan verbieden of passende voorwaarden vaststellen voor de teelt van het ras en voor het gebruik van de producten uit die teelt in een van de volgende gevallen :


- Etablir des relations : établir des relations et des réseaux avec des personnes à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation, de différents niveaux et de différentes cultures.

- Relaties leggen : het opbouwen van relaties en netwerken met mensen binnen en buiten de organisatie, van verschillende niveaus en van verschillende culturen.


19. exhorte la Commission à élargir l'éventail des espèces éligibles à la culture destinée à la production de biocarburants dans les régimes de soutien, à veiller à ce que le choix des cultures énergétiques les plus adaptées soit opéré au niveau local et régional, à établir des modalités d'aide correspondant à toutes les formes de sources d'énergie renouvelables comme le bioéthanol, le biodiesel et la digestion anaérobie (biogaz) et à offrir des mesures d'incitation suffisantes aux producteurs pour qu'ils optent pour ce type de cultur ...[+++]

19. stelt voor dat de Commissie in de subsidieregelingen de lijst van subsidiabele gewassen voor de winning van biobrandstoffen uitbreidt, waarborgt dat de keuze van de meest geschikte energiegewassen op regionaal en plaatselijk niveau plaatsvindt, ervoor zorgt dat alle soorten hernieuwbare energiebronnen, zoals bio-ethanol, biodiesel en anaërobe gisting (biogas) dezelfde steun krijgen en de producenten voldoende stimulansen biedt om deze gewassen te gaan verbouwen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures et établir ->

Date index: 2025-05-01
w