Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité complémentaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cumul
Cumul d'emplois
Cumul de pensions
Cumul de revenus
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Delirium tremens
Directive qualification
Double occupation
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règle concernant le cumul
Règle de cumul
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cumulatives qui doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]


règle concernant le cumul | règle de cumul

cumulatieregel




cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Pour avoir droit au chômage avec complément d'entreprise en tant que travailleur plus âgé et moins valide et en tant que travailleur ayant des problèmes physiques graves, les 3 conditions cumulatives suivantes doivent être remplies :

Art. 4. Om recht te hebben op werkloosheid met bedrijfstoeslag als oudere, mindervalide werknemer en werknemer met ernstige lichamelijke problemen dienen de volgende 3 voorwaarden cumulatief vervuld te zijn :


Pour obtenir l'agrément définitif, les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies :

Om de definitieve erkenning te bekomen moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden :


Pour obtenir l'agrément provisoire, les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies:

Om de voorlopige erkenning te bekomen moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden:


Les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies :

De volgende cumulatieve voorwaarden moeten voldaan zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la fiche d'information sur la protection des dépôts est fournie par le biais d'un site internet, et que les informations qu'elle contient ne s'adressent pas personnellement au déposant, les conditions cumulatives suivantes doivent également être remplies :

Wanneer de informatiefiche over de depositobescherming via een website verkrijgbaar wordt gesteld, en de informatie die zij bevat, niet persoonlijk aan de deposant is gericht, moet ook aan de volgende cumulatieve voorwaarden worden voldaan :


Art. 31. Pour qu'une subvention à la restauration et à l'entretien puisse être octroyée, les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies : 1° la parcelle qui fait l'objet de la demande de subvention est située dans un site Natura 2000, dans un site candidat au réseau Natura 2000 ou dans la structure écologique principale; 2° la parcelle a fait l'objet d'une évaluation du potentiel biologique; 3° le bénéficiaire s'engage à respecter les conditions déterminées dans l'arrêté de subvention, en fonction de la catégorie et du type de travaux de restauration prévu.

Art. 31. Voor de toekenning van een toelage voor het herstel of het onderhoud moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden : 1° het perceel dat het voorwerp uitmaakt van de toelageaanvraag is gelegen in een Natura 2000-locatie, in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net of in de ecologische hoofdstructuur; 2° het perceel heeft het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie van het biologische potentieel; 3° de begunstigde verbindt zich ertoe om de in het toelagebesluit bepaalde voorwaarden na te leven naar gelang van de categorie en het type voorziene herstelwerken.


III. - Conditions d'octroi du chômage avec complément d'entreprise Art. 3. Une indemnité complémentaire de chômage avec complément d'entreprise est octroyée à charge de l'employeur, sous les conditions cumulatives suivantes : - le travailleur doit être admissible au régime du chômage; - dans tous les cas de licenciement, sauf pour motif grave; - les travailleurs doivent avoir atteint l'âge requis, le jour où ils sont licenciés (dernier jour du contrat de travail); - l ...[+++]

III. - Toekenningsvoorwaarden werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 3. Er wordt een aanvullende vergoeding voor werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : - de werknemer moet toegelaten zijn tot het werkloosheidsstelsel; - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden; - de werknemers moeten de vereiste leeftijd hebben bereikt op de dag waarop zij worden ontslagen (laatste dag arbeidscontract); - de ontslagen werknemers moeten uitdrukkelijk bekend maken van de mogelijkheid tot werkloosheid met bedrijfstoeslag gebruik te willen ...[+++]


L'ONEM effectue déjà actuellement certains contrôles systématiques, sur base des renseignements fournis: ancienneté du travailleur au sein de l'entreprise, âge de l'enfant que le travailleur souhaite prendre soin, certificats médicaux requis .Certains contrôles peuvent et doivent toutefois être renforcés, tels que, par exemple, la vérification de la cessation effective d'une activité dont le cumul est interdit, le suivi effectif d'une formation reconnue, ou, l'effectivité des soins apportés à un parent malade.

De RVA voert momenteel al dergelijke systematische controles uit, op basis van verkregen informatie: anciënniteit van de werknemer binnen de onderneming, leeftijd van het kind waarvoor de werknemer wenst te zorgen, vereiste medische attesten.Bepaalde controles kunnen en moeten echter wel versterkt worden, zoals bijvoorbeeld het nagaan van de daadwerkelijke stopzetting van een activiteit waarvan cumulatie verboden is, het effectief volgen van een erkende opleiding, of, de doeltreffendheid van de zorg voor een zieke ouder.


Les membres du personnel contractuel ne doivent pas demander d'autorisation de cumul, mais sont soumis aux obligations déterminées par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

De contractuele personeelsleden dienen geen cumulmachtiging aan te vragen, maar zijn onderworpen aan de verplichtingen bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Ne doivent pas non plus être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques l'existence des autres comptes visés par l'honorable membre (c'est à dire les comptes ouverts au nom d'une société, d'un trust ou d'une fondation) dans la mesure où le contribuable, le conjoint ou les enfants dont les revenus sont cumulés avec ceux de leurs parents ne sont pas cotitulaires de ces comptes avec la société, le trust ou la fondation.

In de aangifte personenbelasting dient het bestaan van de andere rekeningen bedoeld door het geachte lid (namelijk de rekeningen geopend op naam van een vennootschap, trust of stichting) ook niet te worden vermeld, in zoverre de belastingplichtige, zijn echtgenoot of kinderen waarvan de inkomsten bij die van de ouders worden gevoegd, voor de desbetreffende rekeningen geen co-titularis zijn met de vennootschap, trust of stichting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cumulatives qui doivent ->

Date index: 2023-11-17
w