Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "curieuse qui consiste à soi-disant " (Frans → Nederlands) :

On opte pour la méthode curieuse qui consiste à soi-disant réviser l'article 195, puis à le rétablir dans toute sa plénitude en fin de législature.

Er wordt namelijk voor de merkwaardige methode gekozen waarbij artikel 195 zogezegd wordt herzien, waarna op het einde van deze legislatuur het bestaande artikel 195 in zijn volle glorie wordt hersteld.


Il ne faudrait pas commettre l'erreur de raisonnement consistant à mesurer les soi-disant « dommages causés par la piraterie numérique et multimédia » en nous limitant à établir que la baisse de profits de l'industrie audiovisuelle est uniquement imputable à la propagation de nouvelles technologies numériques et de multimédia (et dès lors, aux nouvelles dynamiques de circulation de contenus culturels sur Internet).

We mogen de redeneerfout niet maken die erin bestaat de zogenaamde « schade veroorzaakt door digitale en multimediale piraterij » te meten door ons te beperken tot de stelling dat de teruglopende winsten in de audiovisuele industrie uitsluitend te wijten zijn aan de verspreiding van nieuwe digitale en multimediale technologieën (en bijgevolg aan de nieuwe omloopdynamiek van culturele inhoud op het internet).


Il soutient ouvertement la «nouvelle doctrine» de l’OTAN qui consiste à «imbriquer la sécurité intérieure et la sécurité extérieure», en appelant l’UE à organiser et à planifier ses forces militaires et civiles pour lui permettre d’intervenir directement, en utilisant des moyens civils et militaires combinés, partout dans le monde, au nom d’une soi-disant «gestion de crise» et du «maintien de la paix».

Onverholen schaart het zich achter de "nieuwe doctrine" van de ΝΑVΟ om "interne en externe veiligheid met elkaar te verbinden" en roept het de EU op haar politieke en militaire krachten te organiseren en te plannen zodat zij direct met gezamenlijke politieke en militaire krachten kan interveniëren in elke hoek van de wereld, in naam van zogenaamde "crisisbeheersing" en "vredeshandhaving".


Le principal objectif de la politique de l’Union pour la Méditerranée consiste soi-disant à exporter la démocratie et les droits de l’homme de l’UE vers les pays de la Méditerranée.

Ogenschijnlijk is het hoofddoelstelling van het mediterraan beleid van de Unie het uitdragen van de democratie en de mensenrechten van de EU naar de landen van het Middellandse Zeegebied.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) L’objectif est soi-disant d’amender la directive en prétextant l’évolution de la télévision, mais l’objectif réel consiste à veiller à préserver les profits des chaînes de télévision privées.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Doel is zogezegd om de bestaande richtlijn aan te passen aan de recente ontwikkelingen in de televisiewereld, maar in werkelijkheid wil men alleen maar waarborgen dat de particuliere televisiemaatschappijen winst blijven maken.


Nous soutenons donc la démarche de la Commission, qui consiste à élargir le dialogue et les questions d’intérêt mutuel pour y intégrer les excellentes recommandations du rapport de M. Salafranca Sánchez-Neyra, tout en veillant à garantir, cependant, que la soi-disant nécessité d’une plus grande promotion des échanges n’entraîne pas une libéralisation excessive, source de concurrence déloyale pour l’industrie européenne.

We staan derhalve achter het voornemen van de Commissie om de dialoog en de thema’s van wederzijds belang uit te breiden en de uitstekende suggesties uit het verslag van de heer Salafranca Sánchez-Neyra erin op te nemen. We moeten wel opletten dat de noodzaak om de onderlinge handel sterker te bevorderen niet leidt tot een excessieve liberalisering en concurrentievervalsing ten opzichte van de Europese industrie.


Le premier mécanisme est simple et consiste à limiter les bénéfices du soi-disant modèle social européen. Le second est un mécanisme complexe fondé sur le capital intellectuel et social qui sert de fondement à l’innovation organisationnelle, technologique, technique et du marché.

In de eerste categorie vallen de simplistische mechanismen die de voordelen van het zogenaamde Europese sociaal model beknotten. De tweede categorie omvat complexe mechanismen die berusten op intellectueel en sociaal kapitaal dat het uitgangspunt vormt voor organisatorische, technologische, technische en marktinnovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curieuse qui consiste à soi-disant ->

Date index: 2024-05-27
w