Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Cursus
Cursus complet
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Les cours doivent traiter ce cursus intégré.
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
Volonté d'intégration

Vertaling van "cursus intégré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant








responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester




intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren






Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle rénovation des cursus devrait refléter la priorité accordée à l'acquisition des compétences de base, la diversité des voies et des méthodes pour apprendre convenant à différents types d'apprenants, l'utilisation efficace des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage, la promotion de l'employabilité durable des hommes et des femmes, l'intégration d'une dimension européenne dans toutes les disciplines - y compris par l'apprentissage efficace de langues étrangères et la possibilité pour les élèves et stagiaires de réaliser une ...[+++]

Bij een dergelijke vernieuwing moet recht worden gedaan aan de prioriteit die verleend wordt aan basisvaardigheden; de diversificatie van leertrajecten en -methoden om diverse soorten lerenden tegemoet te komen; een doeltreffend gebruik van ICT bij het lesgeven en leren; de bevordering van duurzame inzetbaarheid van mannen en vrouwen; het opnemen van een Europese dimensie in alle leerplannen, o.a. door middel van een deugdelijke verwerving van vreemde talen, alsook de mogelijkheid voor studenten en stagiairs om een belangrijk gedeelte van hun leerervaringen in een ander land op te doen, een betere onderlinge aansluiting van cursussen op elkaar en meer m ...[+++]


Principe n° 1: Promotion de l’entrepreneuriat | De nombreux États membres ont mis en place des programmes en faveur de l’entrepreneuriat afin d’encourager les attitudes et les compétences entrepreneuriales chez les jeunes et de les informer de la possibilité de créer une entreprise, soit en intégrant l’entrepreneuriat à leur cursus scolaire ou universitaire, soit en établissant des projets complémentaires[45].

Beginsel 1: Het bevorderen van ondernemerschap | Veel lidstaten hebben ondernemerschapsprogramma's ingevoerd om de ondernemersattitudes en –vaardigheden van jonge mensen te bevorderen en hen bewust te maken van de mogelijkheid om een onderneming te beginnen, hetzij door ondernemerschap in school- en universiteitscurricula op te nemen, hetzij door extra projecten op de zetten[45].


Au plus tard à ce moment, le conseil d'intégrationlibère sur le futur cursus scolaire de l'élève primo-arrivant et statue sur l'intégration définitive dans une année d'études et une orientation».

Uiterlijk op dat ogenblik geeft de integratieraad advies over het verdere onderwijstraject van de nieuwkomer en beslist de integratieraad over de definitieve integratie in een studiejaar of een studierichting".


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer ...[+++]

overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfronteerd met talrijke moeilijkheden om in de ICT-sector te integreren en werkzaam te blijven; overw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le facteur, visé à l'article 20, 2°, e), de l'arrêté relatif à l'agrément et au subventionnement, s'élève à 1,058 pour les cours de connaissances professionnelles, visés à l'article 7, § 2, 2°, de l'arrêté relatif aux parcours d'entrepreneuriat, pour les cours portant sur un cursus intégré, visé à l'article 7, § 2, 3°, de l'arrêté relatif aux parcours d'entrepreneuriat, et pour la formation pratique complémentaire, visée aux articles 29 à 32 inclus de l'arrêté relatif aux parcours d'entrepreneuriat».

De factor, vermeld in artikel 20, 2°, e), van het besluit op de erkenning en subsidiëring, bedraagt 1,058 voor de cursussen over beroepskennis, vermeld in artikel 7, § 2, 2°, van het besluit op de ondernemerschapstrajecten, voor de cursussen die een geïntegreerd curriculum behandelen, vermeld in artikel 7, § 2, 3°, van het besluit op de ondernemerschapstrajecten, en voor de aanvullende praktijkopleiding, vermeld in artikel 29 tot en met 32 van het besluit op de ondernemerschapstrajecten" .


4 JUILLET 2013. - Décret intégrant les cursus menant au grade de bachelier en logopédie et en audiologie dans le dispositif mis en place par le décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur

4 JULI 2013. - Decreet houdende integratie van de cursussen die leiden tot de toekenning van de graad van bachelor in de logopedie en audiologie in het systeem ingesteld door het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs


Cette tâche pourrait être effectuée par des organismes externes d’assurance qualité possédant une expérience antérieure dans l’évaluation de la qualité des contenus universitaires et de l’intégration des cursus (de préférence des cursus à dimension transnationale).

Deze taak kan worden uitgevoerd door externe organisaties voor kwaliteitsborging die al eerder ervaring hebben opgedaan met het beoordelen van de kwaliteit van de inhoud en integratie van academische opleidingen (bij voorkeur van opleidingen die op een transnationale basis worden aangeboden).


Cette tâche pourrait être effectuée par des organismes externes d’assurance qualité possédant une expérience antérieure dans l’évaluation de la qualité des contenus universitaires et de l’intégration des cursus (de préférence des cursus à dimension transnationale).

Deze taak kan worden uitgevoerd door externe organisaties voor kwaliteitsborging die al eerder ervaring hebben opgedaan met het beoordelen van de kwaliteit van de inhoud en integratie van academische opleidingen (bij voorkeur van opleidingen die op een transnationale basis worden aangeboden).


Une telle rénovation des cursus devrait refléter la priorité accordée à l'acquisition des compétences de base, la diversité des voies et des méthodes pour apprendre convenant à différents types d'apprenants, l'utilisation efficace des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage, la promotion de l'employabilité durable des hommes et des femmes, l'intégration d'une dimension européenne dans toutes les disciplines - y compris par l'apprentissage efficace de langues étrangères et la possibilité pour les élèves et stagiaires de réaliser une ...[+++]

Bij een dergelijke vernieuwing moet recht worden gedaan aan de prioriteit die verleend wordt aan basisvaardigheden; de diversificatie van leertrajecten en -methoden om diverse soorten lerenden tegemoet te komen; een doeltreffend gebruik van ICT bij het lesgeven en leren; de bevordering van duurzame inzetbaarheid van mannen en vrouwen; het opnemen van een Europese dimensie in alle leerplannen, o.a. door middel van een deugdelijke verwerving van vreemde talen, alsook de mogelijkheid voor studenten en stagiairs om een belangrijk gedeelte van hun leerervaringen in een ander land op te doen, een betere onderlinge aansluiting van cursussen op elkaar en meer m ...[+++]


Les cours doivent traiter ce cursus intégré.

De cursussen moeten dit geïntegreerde curriculum behandelen.


w