Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adiponécrose sous-cutanée des nourrissons
Adiposclérose sous-cutanée des nourrissons
Attaque
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Injection sous-cutanée
LAT adiponecrosis subcutanea neonatorum
Nécrose graisseuse sous-cutanée des nouveau-nés
PCF
PCS
PCT
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Réaliser une opération de chirurgie cutanée
Techniques de chirurgie cutanée
Techniques de dermato-chirurgie
Techniques de dermatochirurgie
Toxicité cutanée
Toxicité par voie cutanée
Toxicité percutanée
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «cutanée est particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


adiponécrose sous-cutanée des nourrissons | adiposclérose sous-cutanée des nourrissons | LAT:adiponecrosis subcutanea neonatorum | nécrose graisseuse sous-cutanée des nouveau-nés

adiponecrosis subcutanea neonatorum | pseudosclerema


toxicité cutanée | toxicité par voie cutanée | toxicité percutanée

huidtoxiciteit


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obs ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen




techniques de chirurgie cutanée | techniques de dermatochirurgie | techniques de dermato-chirurgie

technieken voor dermatochirurgie | technieken voor huidchirurgie


réaliser une opération de chirurgie cutanée

huidchirurgie uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette voie d'exposition cutanée est particulièrement problématique chez les jeunes enfants dans la mesure où le rapport surface-poids est important, mais également en raison de la grande perméabilité de leur peau.

Die wijze van blootstelling via de huid is bijzonder problematisch bij kleine kinderen, omdat de verhouding oppervlakte-gewicht belangrijk is, maar ook omdat hun huid in grotere mate permeabel is.


Cette voie d'exposition cutanée est particulièrement problématique chez les jeunes enfants dans la mesure où le rapport surface-poids est important, mais également en raison de la grande perméabilité de leur peau.

Die wijze van blootstelling via de huid is bijzonder problematisch bij kleine kinderen, omdat de verhouding oppervlakte-gewicht belangrijk is, maar ook omdat hun huid in grotere mate permeabel is.


Chez les personnes sensibles, particulièrement les enfants et les personnes âgées, il provoque non seulement toutes sortes de complications respiratoires (souvent diagnostiquées comme rhume des foins), mais est également responsable de maux de tête, d'irritations cutanées et d'un vieillissement accéléré de la peau.

Bij gevoelige personen, vooral kinderen en ouderen, veroorzaakt het niet alleen allerlei soorten ademhalingsproblemen (vaak met als diagnose : hooikoorts), maar is het ook verantwoordelijk voor hoofdpijn, huidirritatie en een snellere veroudering van de huid.


Dans ces deux cas, le non-respect des procédures d'hygiène générale et/ou l'utilisation de matériel non correctement désinfecté ou stérilisé peuvent entraîner une contamination; - que la mise en oeuvre des précautions «standard» et l'utilisation de matériel à usage unique minimisent le risque de transmission virale; - que des mesures particulières de désinfection et de stérilisation sont nécessaires pour éviter ou limiter la transmission d'agents infectieux et doivent s'appliquer aux dispositifs entraînant une effraction cutanée, liée à l'acte ou a ...[+++]

In beide gevallen kan het niet-naleven van de algemene procedures voor hygiëne en/of het gebruik van onjuist ontsmet of gesteriliseerd materiaal leiden tot een besmetting; - men door het nemen van «standaard»-voorzorgsmaatregelen en de aanwending van materiaal voor eenmalig gebruik het risico van virale overdracht tot een minimum beperkt; - bijzondere maatregelen voor ontsmetting en sterilisatie noodzakelijk zijn om de overdracht van infectieuze agentia te vermijden of te beperken en dat deze toegepast moeten worden op het materiaal dat een aantasting van de huid teweegbrengt die toevallig is of eigen aan de handeling.


w