Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adiponécrose sous-cutanée des nourrissons
Adiposclérose sous-cutanée des nourrissons
Affection respiratoire
Asthme
LAT adiponecrosis subcutanea neonatorum
Maladie des voies respiratoires
Maladie respiratoire
Nécrose graisseuse sous-cutanée des nouveau-nés
PCF
PCS
PCT
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Réaliser une opération de chirurgie cutanée
SDRA
Techniques de chirurgie cutanée
Techniques de dermato-chirurgie
Techniques de dermatochirurgie
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Traduction de «cutanée et respiratoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


adiponécrose sous-cutanée des nourrissons | adiposclérose sous-cutanée des nourrissons | LAT:adiponecrosis subcutanea neonatorum | nécrose graisseuse sous-cutanée des nouveau-nés

adiponecrosis subcutanea neonatorum | pseudosclerema


maladie des voies respiratoires [ affection respiratoire | asthme | maladie respiratoire ]

ziekte van de luchtwegen [ aandoening van de ademhalingsorganen | astma | bronchitis | cara | chronische aspecifieke respiratoire aandoeningen | ziekte van de ademhalingsorganen ]


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming


SDRA (syndrome de détresse respiratoire) due à la maladie causée par le coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door COVID-19


SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2


infection asymptomatique du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

asymptomatische infectie door SARS-CoV-2


réaliser une opération de chirurgie cutanée

huidchirurgie uitvoeren


techniques de chirurgie cutanée | techniques de dermatochirurgie | techniques de dermato-chirurgie

technieken voor dermatochirurgie | technieken voor huidchirurgie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Destiné aux enfants et aux jeunes de neuf à seize ans, le projet vise à: 1) sensibiliser les enfants et les jeunes tant aux bénéfices des antibiotiques qu’à la nécessité d’une utilisation prudente de ceux-ci; 2) apprendre aux enfants et aux jeunes comment un usage inapproprié des antibiotiques peut avoir des effets pervers sur les «bons microbes» (good bugs) et sur la résistance aux antimicrobiens; 3) améliorer l’hygiène des mains et l’hygiène respiratoire, réduisant ainsi la propagation des infections respiratoires, gastro-intest ...[+++]

Dit project, dat is gericht op 9-16-jarigen, beoogt: 1. de doelgroep bewust te maken van de voordelen van antibiotica en het verstandig gebruik daarvan; 2. de doelgroep te leren hoe het ongepaste gebruik schadelijke gevolgen kan hebben voor "goede bacteriën" en antimicrobiële resistentie; 3. de hand- en respiratoire hygiëne te verbeteren en aldus de verspreiding van respiratoire, maag-en-darm- en huidinfecties te verminderen en de vraag naar antibiotica te beperken.


28. En ce qui concerne la sensibilisation cutanée et respiratoire, dans la mesure où il n'y a pas de consensus sur la possibilité de déterminer une dose ou une concentration au-dessous de laquelle des effets indésirables ne sont pas susceptibles de se produire chez un sujet déjà sensibilisé à une substance donnée, il suffit de déterminer si la substance active ou préoccupante est intrinsèquement capable de provoquer de tels effets durant l'utilisation du produit biocide.

28. Aangezien men het er wat betreft sensibilisatie van de huid en de ademhalingswegen niet over eens is of een dosis/concentratie kan worden vastgesteld waarbeneden waarschijnlijk geen schadelijke effecten zullen optreden bij reeds voor een bepaalde stof gesensibiliseerde personen, volstaat het te beoordelen of de werkzame stof of tot bezorgdheid aanleiding gevende stof intrinsiek in staat is dergelijke effecten bij gebruik van het biocide te veroorzaken.


28. En ce qui concerne la sensibilisation cutanée et respiratoire, dans la mesure où il n'y a pas de consensus sur la possibilité de déterminer une dose ou une concentration au-dessous de laquelle des effets indésirables ne sont pas susceptibles de se produire chez un sujet déjà sensibilisé à une substance donnée, il suffit de déterminer si la substance active ou préoccupante est intrinsèquement capable de provoquer de tels effets durant l'utilisation du produit biocide.

28. Aangezien men het er wat betreft sensibilisatie van de huid en de ademhalingswegen niet over eens is of een dosis/concentratie kan worden vastgesteld waarbeneden waarschijnlijk geen schadelijke effecten zullen optreden bij reeds voor een bepaalde stof gesensibiliseerde personen, volstaat het te beoordelen of de werkzame stof of tot bezorgdheid aanleiding gevende stof intrinsiek in staat is dergelijke effecten bij gebruik van het biocide te veroorzaken.


Lorsque des substances ou des mélanges sont fournis au grand public et classés comme présentant un danger de toxicité aiguë, corrosion cutanée, mutagénicité pour les cellules germinales de catégorie 2, cancérogénicité de catégorie 2, toxicité pour la reproduction de catégorie 2, sensibilisants respiratoires toxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT) de catégorie 1 ou 2, danger en cas d’aspiration, gaz inflammables, liquides inflammables de catégorie 1 ou 2, ou matières solides inflammables, l’emballage, quelle que soit sa ...[+++]

Als stoffen of mengsels voor het grote publiek bestemd zijn en ingedeeld zijn voor acute toxiciteit, huidcorrosie, mutageniteit in geslachtscellen van categorie 2, kankerverwekkendheid van categorie 2, voortplantingstoxiciteit van categorie 2, sensibilisatie van luchtwegen, STOT van categorie 1 of 2, aspiratiegevaar of omdat het ontvlambare gassen, ontvlambare vloeistoffen van categorie 1 of 2 of ontvlambare vaste stoffen zijn, wordt de verpakking, van welke inhoud ook, van een tastbare gevarenaanduiding voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demander la réalisation de ces études par plus d'une voie d'exposition (orale + respiratoire + intrapéritonéale/sous-cutanée) doit constituer une exception et non la règle.

Voorschrijven van zulke studies voor meer dan één blootstellingsroute (d.w.z. oraal + huid + inademing+ intraperitoneaal/subcutaan) moet eerder uitzondering dan regel blijven.


Les substances parfumées devant faire l’objet d’une déclaration conformément au règlement (CE) no 648/2004 (annexe VII) et qui ne sont pas déjà exclues par le critère 3 c), de même que les (autres) substances parfumées classées H317/R43 (Peut provoquer une allergie cutanée) et/ou H334/R42 (Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation), ne peuvent être présentes en quantité supérieure ou égale à 0,010 % (≥ 100 ppm), pour chaque substance.

Geurstoffen die dienen te worden vermeld conform Verordening (EG) nr. 648/2004 betreffende detergentia (bijlage VII) en die nog niet zijn uitgesloten krachtens criterium 3, onder b), en (andere) geurstoffen die zijn ingedeeld in de klasse H317/R43 (kan een allergische huidreactie veroorzaken) en/of H334/R42 (kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken) mogen niet voorkomen in hoeveelheden ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) per stof.


Les substances parfumées devant faire l’objet d’une déclaration conformément au règlement (CE) no 648/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux détergents (annexe VII) et qui ne sont pas déjà exclues par le critère 2 b), de même que les (autres) substances parfumées classées H317/R43 (Peut provoquer une allergie cutanée) et/ou H334/R42 (Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation), ne peuvent être présentes en quantité supérieure ou égale à 0,010 % (≥ 100 ppm), pour c ...[+++]

Parfumstoffen die dienen te worden vermeld conform Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad betreffende detergentia (bijlage VII) en die nog niet zijn uitgesloten krachtens criterium 2b, en (andere) parfumstoffen die zijn ingedeeld in de klasse H317/R43 (kan een allergische huidreactie veroorzaken) en/of H334/R42 (kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken) mogen niet voorkomen in hoeveelheden ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) per stof.


Elle contient des modifications concernant notamment les dispositions relatives à l’attribution des mentions de danger et à l’étiquetage des petits paquets, de nouvelles sous-catégories pour la sensibilisation cutanée ou la sensibilisation respiratoire, la révision des critères de classification pour les risques à long terme (toxicité chronique) pour le milieu aquatique, ainsi qu’une nouvelle classe de danger pour les substances et mélanges dangereux pour la couche d’ozone.

Die uitgave bevat onder andere wijzigingen in de bepalingen voor het toekennen van gevarenaanduidingen en de etikettering van kleine verpakkingen, nieuwe subcategorieën voor luchtweg- en huidsensibilisatie, een herziening van de indelingscriteria voor gevaren op lange termijn (chronische toxiciteit) voor het aquatisch milieu en een nieuwe gevarenklasse voor stoffen en mengsels die gevaarlijk zijn voor de ozonlaag.


(b) l’identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la classification du mélange en ce qui concerne la toxicité aiguë, la corrosion cutanée ou les lésions oculaires graves, la mutagénicité sur les cellules germinales, la cancérogénicité, la toxicité pour la reproduction, la sensibilisation respiratoire ou cutanée, ou la toxicité spécifique pour certains organes cibles.

(b) de identiteit van alle stoffen in het mengsel die een rol vervullen bij de indeling van het mengsel voor wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT).


(b) l’identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la toxicité aiguë, à la corrosion cutanée ou aux lésions oculaires graves, à la mutagénicité sur les cellules germinales, à la cancérogénicité, à la toxicité pour la reproduction, à la sensibilisation respiratoire ou cutanée, ou à la toxicité spécifique pour certains organes cibles.

(b) de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT).


w