Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "cybercriminels dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Quels sont les principaux types de logiciels rançonneurs? b) Quels types de logiciels rançonneurs sont utilisés par les cybercriminels dans notre pays?

1. a) Kan u een overzicht geven van de belangrijkste types ransomware? b) Welke soorten ransomware worden in ons land gebruikt door cybercriminelen?


Pensez-vous que l'on puisse parler d'une augmentation du nombre de cybercriminels dans notre pays ?

Denkt u dat er sprake is van een stijging wat betreft het aantal cybercriminelen in ons land?


Pensez-vous que l'on puisse parler d'une augmentation du nombre de cybercriminels dans notre pays ?

Denkt u dat er sprake is van een stijging wat betreft het aantal cybercriminelen in ons land?


1. a) Le courriel qui a circulé dans notre pays est-il identique ou similaire au courriel néerlandais? b) Le courriel adressé à des destinataires belges mentionnait-il également le nom et la date de naissance corrects? c) Dans l'affirmative, comment les cybercriminels ont-ils pu obtenir ces données?

1. a) Is de e-mail die in ons land verstuurd is, dezelfde of gelijkend op de Nederlandse mail? b) Vermeldde de mail bestemd voor Belgische ontvangers eveneens de correcte naam en geboortedatum? c) Indien ja, hoe geraakten de cybercriminelen aan deze gegevens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INASTI 1. a) Il n'y a, à notre connaissance, aucun cas dans lesquels l'INASTI a été victime d'attaques de hackers ou de cybercriminels. b) Pas d'application.

RSVZ 1. a) Er is ons geen enkel geval bekend waarbij het RSVZ slachtoffer geworden is van hackers of cybercriminelen. b) Niet van toepassing.


Les questions que j'ai posées à différents ministres m'ont notamment permis d'apprendre que des cybercriminels roumains sévissent dans notre pays.

Uit andere vragen die ik intussen stelde aan diverse ministers, bleek onder meer dat Roemeense cybercriminelen actief zijn in ons land.


4. La Belgique n’est évidemment pas épargnée par la cybercriminalité et dans notre pays aussi, des cybercriminels sont actifs.

4. België is vanzelfsprekend niet gespaard van cybercriminaliteit en ook in ons land zijn cybercriminelen actief.


1. En dehors des interceptions automatiques de virus ou spyware, des tentatives « normales » de pénétration qui sont captées et bloquées par notre « firewall » internet, et pour autant que l’AFSCA ait été capable de le détecter, l’AFSCA n’a pas été attaquée par des hackers ou cybercriminels.

1. Buiten de automatische onderschepping van virussen of spyware, de “normale” pogingen tot indringen die opgevangen worden en geblokkeerd door de internet “firewall” van het FAVV, en voor zover het Agentschap dit heeft kunnen detecteren, is het FAVV nog niet aangevallen door hackers of cybercriminelen.


«Il ne faut pas permettre aux cybercriminels de perturber notre utilisation de l'internet.

"We kunnen niet dulden dat computercriminelen roet in het eten gooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cybercriminels dans notre ->

Date index: 2024-08-14
w