F. considérant que le "Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain", produit à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires du Dalaï-Lama, lors du huitième cycle de discussions, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois qui y voit une tentative de " semi indépendance" et d'"indépendance déguisée",
F. overwegende dat in het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en door gezanten van de Dalai Lama op de achtste gespreksronde in november 2008 in Beijing is gepresenteerd, de principes van de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd, maar dat dit memorandum door de Chinese regering is verworpen als een poging tot "semionafhankelijkheid" en "vermomde onafhankelijkheid",