L'initiative proposée par ces pays vise à inscrire le coton parmi les thèmes de négociat
ion du programme de Doha pour le développement et s'articule sur deux requêtes: 1) la mise en place d'un mécanisme «de réduction du soutien à la production cotonnière en vue de son élimination totale» et 2) l'adoption d'une mesure transitoire pour les PMA: «jusqu'à l'élimination totale du soutien à la production cotonnière, une indem
nisation financière doit être offerte aux PMA producteurs de coton pour les pertes de ressources qu'ils subissent, fa
...[+++]isant partie intégrante des droits et obligations résultant du cycle de Doha» [2].Deze landen hebben een initiatief genomen om in het kader van de ontw
ikkelingsagenda van Doha specifieke onderhandelingen over katoen te voeren,
waarbij het accent moet liggen op twee aspecten: 1) de invoering van een mechanisme ,om de steunmaatregelen ten gunste van de katoenproductie geleidelijk aan volledig af te schaffen", en 2) financiële compensatie voor de katoenproducenten van de minst ontwikkelde landen voor het inkomen dat zij derven, als overgangsmaatregel ,totdat de steunmaatregelen ten gunste van de katoenproductie volled
...[+++]ig zijn afgeschaft, als integraal onderdeel van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Doha-ronde" [2].