18. est d'avis que l'objectif global de décarbonisation nécessite une réduction substantielle des émissions dues au transport, ce qui implique la poursuite du développement des carburants de substitution, des améliorations de l'efficacité des moyens de transport, ainsi qu'une augmentation importante de la consommation d'électricité et, partant, des investissements élevés dans
les infrastructures électriques, la gestion des réseaux et le stockage de l'énergie; fait observer q
u'il importe d'agir rapidement pour éviter un blocage dans u
...[+++]ne trajectoire de hausse des émissions en raison de la longueur du cycle de vie des infrastructures;
18. is van mening dat voor de algemene doelstelling van een koolstofarme economie een aanzienlijke vermindering van emissies in de vervoerssector noodzakelijk is, wat verdere ontwikkeling van alternatieve brandstoffen, verhoging van de efficiëntie van vervoermiddelen en een aanzienlijke stijging van het elektriciteitsgebruik en derhalve grote investeringen in elektriciteitsinfrastructuur, netwerkbeheer en opslag van energie met zich meebrengt; merkt op dat er snel moet worden opgetreden om niet gebonden te blijven aan een hoger emissiepad vanwege de lange levenscyclus van infrastructuur;