Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Classe classe A
Classe B
Classe C
Classe bourgeoise
Classe dirigeante
Classe moyenne
Classe sociale
Cyclomoteur
Cyclomoteur d'assistance à deux roues
Cyclomoteur d'assistance à quatre roues
Cyclomoteur d'assistance à trois roues
Cyclomoteur à deux roues
Groupe social
Milieu social

Vertaling van "cyclomoteurs de classe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A

deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


cyclomoteur d'assistance à quatre roues

aangepaste bromfiets met vier wielen


cyclomoteur d'assistance à deux roues

aangepaste bromfiets met twee wielen


cyclomoteur d'assistance à trois roues

aangepaste bromfiets met drie wielen


classe : classe A | classe B | classe C

A-klas | B-klas | C-klas | klas






classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les cyclomoteurs, les séries de lettres commencent avec la lettre S suivie de la lettre "A" pour les cyclomoteurs de classe A, de la lettre "B" pour les cyclomoteurs de classe B et par la lettre "P" pour un « speed pedelec » visé à article 2.17, 3) de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

Voor bromfietsen beginnen de letterreeksen met de letter S gevolgd door de letter "A" voor de bromfietsen van klasse A, met de letter "B" voor de bromfietsen van klasse B en met de letter "P" voor een "speed pedelec" als bedoeld in artikel 2.17, 3) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.


Les séries de lettres commencent par la lettre "A" pour les cyclomoteurs de classe A, par la lettre "B" pour les cyclomoteurs de classe B et par la lettre "P" pour un « speed pedelec » visé à article 2.17, 3) de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

De letterreeksen beginnen met de letter "A" voor de bromfietsen van klasse A, met de letter "B" voor de bromfietsen van klasse B en met de letter "P" voor een "speed pedelec" als bedoeld in artikel 2.17, 3) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.


Pour la catégorie service de taxis autorisé, la série de lettres se compose des lettres "XSA" pour les cyclomoteurs de classe A, des lettres "XSB" pour les cyclomoteurs de classe B et des lettres "XSP" pour un « speed pedelec » visé à article 2.17, 3) de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

Voor de categorie vergunde taxidienst bestaat de letterreeks uit de letters "XSA" voor de bromfietsen van klasse A, uit de letters "XSB" voor de bromfietsen van klasse B en uit de letters "XSP" voor een "speed pedelec" als bedoeld in artikel 2.17, 3) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs selon la directive 2002/24/CE, même si cela n'est pas explicit ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs selon la directive 2002/24/CE, même si cela n'est pas explici ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn 2002/24/EG, hoewel niet expliciet voorzien, en gemotoriseerd rijwiel volgens EU-verordening 168/2013), z ...[+++]


La présente proposition englobe dans la définition de cyclomoteur les véhicules répondant à la définition mentionnée à l'article 2, 2.17, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 précité, à savoir les cyclomoteurs de classe A, les cyclomoteurs de classe B, mais également les cyclomoteurs à trois roues dont la masse n'excède pas, à vide, 270 kg.

De in dit wetsvoorstel vervatte definitie van het begrip « bromfiets » omvat de voertuigen die beantwoorden aan de definitie als bedoeld in artikel 2, 2.17 van voormeld koninklijk besluit van 1 december 1975, met name niet alleen de bromfietsen klasse A en de bromfietsen klasse B, maar ook de driewielers met motor waarvan de tarramassa 270 kg niet overschrijdt.


Art. 32 bis. ­ Est puni d'une amende de 100 francs à 1 000 francs, quiconque a, sciemment et à la demande d'une personne qui n'a pas dix-huit ans, transformé un cyclomoteur de classe A en cyclomoteur de classe B, ou transformé un cyclomoteur de classe B en motocyclette».

Art. 32 bis. ­ Met een geldboete van 100 frank tot 1 000 frank wordt gestraft hij die wetens en op verzoek van een persoon die geen 18 jaar is, een bromfiets klasse A opdrijft tot een bromfiets klasse B, of een bromfiets klasse B opdrijft tot een motorfiets».


La présente proposition englobe dans la définition de cyclomoteur les véhicules répondant à la définition mentionnée à l'article 2, 2.17, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 précité, à savoir les cyclomoteurs de classe A, les cyclomoteurs de classe B, mais également les cyclomoteurs à trois roues dont la masse n'excède pas, à vide, 270 kg.

De in dit wetsvoorstel vervatte definitie van het begrip « bromfiets » omvat de voertuigen die beantwoorden aan de definitie als bedoeld in artikel 2, 2.17 van voormeld koninklijk besluit van 1 december 1975, met name niet alleen de bromfietsen klasse A en de bromfietsen klasse B, maar ook de driewielers met motor waarvan de tarramassa 270 kg niet overschrijdt.


Art. 32 bis. ­ Est puni d'une amende de 100 francs à 1 000 francs, quiconque a, sciemment et à la demande d'une personne qui n'a pas dix-huit ans, transformé un cyclomoteur de classe A en cyclomoteur de classe B, ou transformé un cyclomoteur de classe B en motocyclette».

Art. 32 bis. ­ Met een geldboete van 100 frank tot 1 000 frank wordt gestraft hij die wetens en op verzoek van een persoon die geen 18 jaar is, een bromfiets klasse A opdrijft tot een bromfiets klasse B, of een bromfiets klasse B opdrijft tot een motorfiets».


La présente proposition englobe dans la définition de cyclomoteur les véhicules répondant à la définition mentionnée à l'article 2, 2.17, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 précité, à savoir les cyclomoteurs de classe A, les cyclomoteurs de classe B, mais également les cyclomoteurs à trois roues dont la masse n'excède pas, à vide, 270 kg.

De in dit wetsvoorstel vervatte definitie van het begrip « bromfiets » omvat de voertuigen die beantwoorden aan de definitie als bedoeld in artikel 2, 2.17 van voormeld koninklijk besluit van 1 december 1975, met name niet alleen de bromfietsen klasse A en de bromfietsen klasse B, maar ook de driewielers met motor waarvan de tarramassa 270 kg niet overschrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyclomoteurs de classe ->

Date index: 2023-10-25
w