Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Cyclomoteur
Cyclomoteur d'assistance à deux roues
Cyclomoteur d'assistance à quatre roues
Cyclomoteur d'assistance à trois roues
Cyclomoteur à deux roues
Cyclomoteur électrique
Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles
Règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "cyclomoteurs déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


cyclomoteur d'assistance à quatre roues

aangepaste bromfiets met vier wielen


cyclomoteur d'assistance à deux roues

aangepaste bromfiets met twee wielen


cyclomoteur d'assistance à trois roues

aangepaste bromfiets met drie wielen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]






règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes

technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen




Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles

Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les cyclomoteurs déjà en circulation, cette obligation vaudra à compter d'une date à déterminer par le ministre et, au plus tard, à compter du 30 juin 2009.

Voor tevoren in het verkeer gebrachte bromfietsen zal deze verplichting gelden op een door de minister te bepalen datum die niet later mag zijn dan 30 juni 2009.


Cette disposition ne couvre pas les cyclomoteurs, puisqu'une deuxième étape devant s'appliquer à partir de 2002 a déjà été introduite dans la directive 97/24/CE.

Deze bepaling heeft geen betrekking op bromfietsen, aangezien een tweede fase die ingaat in 2002 al in Richtlijn 97/24/EG is geregeld.


B) dans l'intérêt de la sécurité routière, de rendre cette règle applicable immédiatement aux cyclomoteurs nouvellement achetés et de prévoir une période transitoire pour les cyclomoteurs déjà en circulation.

B) deze regeling in het belang van de verkeersveiligheid onmiddellijk verplicht van toepassing te maken op nieuw aangekochte bromfietsen, en een overgangstermijn te voorzien voor de reeds in circulatie zijnde bromfietsen.


— L'article 2, § 2, 10º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, qui prévoit actuellement une exception à l'obligation d'immatriculation pour les cyclomoteurs, pourra être complété par une mesure transitoire afin qu'à titre transitoire, les cyclomoteurs déjà en circulation ne soient pas soumis à l'obligation d'immatriculation.

— Het artikel 2 § 2, 10º van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, dat momenteel een uitzondering van inschrijving voorziet voor bromfietsen, kan worden gewijzigd in een overgangsmaatregel zodat de reeds in het verkeer gebrachte bromfietsen in een overgangsfase, niet verplicht worden tot inschrijving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— L'article 2, § 2, 10º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, qui prévoit actuellement une exception à l'obligation d'immatriculation pour les cyclomoteurs, pourra être complété par une mesure transitoire afin qu'à titre transitoire, les cyclomoteurs déjà en circulation ne soient pas soumis à l'obligation d'immatriculation.

— Het artikel 2 § 2, 10º van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, dat momenteel een uitzondering van inschrijving voorziet voor bromfietsen, kan worden gewijzigd in een overgangsmaatregel zodat de reeds in het verkeer gebrachte bromfietsen in een overgangsfase, niet verplicht worden tot inschrijving.


B) dans l'intérêt de la sécurité routière, de rendre cette règle applicable immédiatement aux cyclomoteurs nouvellement achetés et de prévoir une période transitoire pour les cyclomoteurs déjà en circulation.

B) deze regeling in het belang van de verkeersveiligheid onmiddellijk verplicht van toepassing te maken op nieuw aangekochte bromfietsen, en een overgangstermijn te voorzien voor de reeds in circulatie zijnde bromfietsen.


1. Actuellement, les nouveaux cyclomoteurs sont immatriculés, ainsi que les cyclomoteurs qui étaient déjà immatriculés jadis.

1. Op dit moment worden nieuwe bromfietsen ingeschreven alsook bromfietsen die reeds voordien ingeschreven waren.


Cette action se limite aux motocycles car il est déjà prévu, dans la directive 97/24/CE, que les valeurs limites pour les cyclomoteurs seront renforcées au cours d'une étape ultérieure s'ouvrant le 17 juin 2002.

Dergelijke maatregelen blijven beperkt tot motorfietsen, omdat bij Richtlijn 97/24/EG voor bromfietsen reeds een volgende fase met strengere grenswaarden, die op 17 juni 2002 ingaan, is vastgesteld.


Comme l'article 2 est applicable à tous les véhicules (dans le cadre de la directive 92/61/CEE), il convient de renvoyer également aux valeurs limites concernant les cyclomoteurs (la directive 97/24/CE comporte déjà des valeurs limites au titre de l'étape II pour les cyclomoteurs).

Zoals ingevolge artikel 2 reeds geldt voor alle motorvoertuigen (binnen het kader van EEG/92/61) dienen tevens grenswaarden voor bromfietsen te worden opgenomen (de grenswaarden van fase 2 voor bromfietsen zijn reeds vervat in EG/97/24).


Cette disposition ne couvre pas les cyclomoteurs, puisqu'une deuxième étape devant s'appliquer à partir de 2002 a déjà été introduite dans la directive 97/24/CE.

Deze bepaling heeft geen betrekking op bromfietsen, aangezien een tweede fase die ingaat in 2002 al in Richtlijn 97/24/EG is geregeld.


w