Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Céder
Céder à titre gratuit
Céder à titre onéreux
Immeuble à céder par leasing
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance

Traduction de «céder au minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


immeuble à céder par leasing

gebouw voor leasing bestemd


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid






céder à titre onéreux

onder bezwarende titel afstaan


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième arrêté, daté du 19 août 1998 et publié au Moniteur belge du 25 août 1998, fixe le prix minimum auquel les autorités publiques peuvent céder des actions de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company ».

Het tweede besluit, gedateerd 19 augustus 1998 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998, stelt de minimumprijs vast voor de overdracht door de overheid van de aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company ».


Le deuxième arrêté, daté du 19 août 1998 et publié au Moniteur belge du 25 août 1998, fixe le prix minimum auquel les autorités publiques peuvent céder des actions de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company ».

Het tweede besluit, gedateerd 19 augustus 1998 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998, stelt de minimumprijs vast voor de overdracht door de overheid van de aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company ».


M. Ceder souligne que l'article 33 du projet insère dans le Code pénal une disposition qui prévoit un alourdissement de la peine minimum pour certains délits commis pour des mobiles tels que la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de l'un des critères protégés prévus soit par la loi antiracisme, soit par la loi anti-discrimination.

De heer Ceder wijst erop dat artikel 33 van het ontwerp stelt dat in het Strafwetboek bij bepaalde misdrijven de minimumstraf verzwaard wordt, wanneer een misdrijf gepleegd zou worden vanuit een bepaalde « drijfveer », die bestaat uit haat, misprijzen of vijandigheid tegenover een persoon wegens één van de beschermde criteria van hetzij de antiracismewet, hetzij de antidiscriminatiewet.


M. Ceder souligne que l'article 33 du projet insère dans le Code pénal une disposition qui prévoit un alourdissement de la peine minimum pour certains délits commis pour des mobiles tels que la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de l'un des critères protégés prévus soit par la loi antiracisme, soit par la loi anti-discrimination.

De heer Ceder wijst erop dat artikel 33 van het ontwerp stelt dat in het Strafwetboek bij bepaalde misdrijven de minimumstraf verzwaard wordt, wanneer een misdrijf gepleegd zou worden vanuit een bepaalde « drijfveer », die bestaat uit haat, misprijzen of vijandigheid tegenover een persoon wegens één van de beschermde criteria van hetzij de antiracismewet, hetzij de antidiscriminatiewet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Depuis le jour de la prise d’effet des engagements jusqu’à celui du transfert, la Sparkasse maintient, conformément aux bonnes pratiques commerciales, la viabilité économique, la valeur marchande et la compétitivité des activités à céder et fait en sorte de réduire au minimum le risque de perte de compétitivité des activités à céder.

20. Vanaf de datum waarop de verbintenissen ingaan tot aan de overdracht waarborgt de spaarbank de economische levensvatbaarheid, de verkoopbaarheid en het concurrentievermogen van de af te stoten bedrijfsonderdelen volgens goed zakelijk gebruik en beperkt zij het eventuele risico op verlies van hun concurrentiepotentieel zo veel mogelijk.


Art. 3. Lorsqu'un opérateur informe l'Institut de son souhait de céder des droits d'utilisation, il doit au minimum lui communiquer :

Art. 3. Wanneer een operator het Instituut op de hoogte brengt van zijn wens om gebruiksrechten over te dragen, deelt hij het Instituut ten minste mee :


Il s’ensuit que le choix fait par les autorités françaises de céder la SNCM à un prix négatif de 158 millions d’euros à comparer au coût minimum de liquidation de [.] millions d’euros peut être considéré comme conforme au choix qu’aurait fait un groupe privé d’entreprises en économie de marché.

Hieruit volgt dat de door de Franse autoriteiten gemaakte keuze om de SNCM voor een negatieve prijs van 158 miljoen EUR te verkopen, afgezet tegen de minimumkosten van liquidatie van [.] miljoen EUR, kan worden beschouwd als een keuze die een particulier concern in een markteconomie zou hebben gemaakt.


Art. 2. Un membre du personnel nommé dans l'enseignement de plein exercice peut, à sa demande, céder au minimum 3 heures de cours et au maximum un demi-horaire dans l'enseignement de plein exercice pour retrouver ces heures à titre d'affectation temporaire dans l'enseignement de promotion sociale, pour autant qu'il soit nommé à titre définitif pour les heures de cours qu'il cède.

Art. 2. Op verzoek kan een in het onderwijs met volledig leerplan benoemd personeelslid ten minste 3 lestijden en ten hoogste een half uurrooster in het onderwijs met volledig leerplan overdragen om die lestijden als voorlopige aanstelling in de sociale promotie terug te vinden, voor zover het voor het aantal lestijden die het overdraagt vastbenoemd is.


A cette fin, les actionnaires utilisateurs concernés dont la participation excède ce niveau minimum sont tenus, sur demande du conseil d'administration, de céder leurs actions, au pro rata de leur excédent respectif par rapport à leur niveau minimum, aux actionnaires utilisateurs dont le niveau de participation n'atteint pas le minimum fixé, lesquels sont tenus de les acquérir dans la mesure nécessaire à atteindre ce niveau minimum.

Te dien einde moeten de betrokken aandeelhouders-gebruikers wier deelneming hoger ligt dan dit minimumniveau, op verzoek van de raad van bestuur, hun aandelen overdragen, naar rata van hun respectievelijk overschot in verhouding tot hun minimumniveau, aan de aandeelhouders-gebruikers wier deelnemingsniveau niet het vastgestelde minimum bereikt en die van deze aandelen het aantal moeten overnemen dat nodig is om dit minimumniveau te bereiken.


w