Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «côte flamande question » (Français → Néerlandais) :

1. Lorsqu'une demande de permis ou une notification concernant une activité industrielle dans la zone d'activité transfrontalière ALBERTKNOOP est introduite, l'autorité visée à l'article 2, alinéa 2 ou 3, de la présente décision en avise l'autorité correspondante de l'autre côté de la frontière nationale avant la délivrance du permis concerné ou la décision sur la notification, et toutes les autorités pertinentes de part et d'autre de la frontière au niveau communal et provincial qui sont associées à l'aménagement de la zone d'activité, de même que, le cas échéant, la Région flamande ...[+++]

1. Wanneer een vergunningsaanvraag of melding met betrekking tot een bedrijfsactiviteit in het grensoverschrijdend bedrijventerrein ALBERTKNOOP wordt ingediend, stelt de in artikel 2, leden 2 of 3, van deze beschikking bedoelde autoriteit de overeenstemmende autoriteit aan de andere zijde van de landsgrens daarvan vóór het verlenen van de betrokken vergunning of de beslissing over de melding in kennis en treden alle relevante aan deze en gene zijde van de grens op gemeentelijk en provinciaal niveau bij de inrichting van het bedrijventerrein betrokken autoriteiten, alsook in voorkomend geval het Vlaamse Gewest en de Nederlandse Rijksoverh ...[+++]


Tant du côté flamand que du côté wallon, il y a des réticences à appliquer ce régime aussi aux huit communes en question.

Zowel aan Vlaamse als aan Waalse kant is er weerstand om die regeling ook toe te passen op die acht gemeenten.


Question nº 48 de M. Verreycken du 9 novembre 1995 (N.) : Côte flamande ou côte belge.

Vraag nr. 48 van de heer Verreycken d.d. 9 november 1995 (N.) : Vlaamse kust versus Belgische kust.


Tant du côté flamand que du côté wallon, il y a des réticences à appliquer ce régime aussi aux huit communes en question.

Zowel aan Vlaamse als aan Waalse kant is er weerstand om die regeling ook toe te passen op die acht gemeenten.


C'est pourquoi l'auteur de la présente proposition a déjà déposé en 2008 une proposition de loi à ce sujet, conjointement avec le sénateur Wouter Beke (do c. Sénat, nº 4-960/1), alors qu'il n'était pas encore question à l'époque, ni du côté flamand ni du côté francophone, d'un surplus de jeunes diplômés en kinésithérapie.

Indiener diende hieromtrent reeds in 2008 — toen er noch aan Vlaamse, noch aan Franstalige zijde sprake was van een overschot aan afgestudeerde kinesitherapeuten — een wetsvoorstel in samen met senator Wouter Beke (stuk Senaat, nr. 4-960/1).


Il existait ainsi, du côté flamand, un accord prévoyant l'attribution intégrale de l'allocation en question à la Communauté flamande.

Zo was er op Vlaams niveau een akkoord dat deze toelage integraal aan de Vlaamse Gemeenschap zou worden uitgekeerd.


2° la « Vlaamse Landmaatschappij », la « Vlaamse Milieumaatschappij », le département de la Mobilité et des travaux publics, la SA la Navigation, la SA « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime), l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (Agence de la Prestation de Services maritimes et de la Côte) ou d'autres administrations flamandes si, dans le cadre de leurs fonctions, elles fournissent une contribution à la réalisation des objectifs de conservation de la zone de protection spéciale en ...[+++]

2° de Vlaamse Landmaatschappij, de Vlaamse Milieumaatschappij, het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, nv De Scheepvaart, Waterwegen en Zeekanaal nv, het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust of andere Vlaamse administraties, als ze, binnen hun ambtsgebied, een bijdrage leveren aan de realisatie van de instandhoudingsdoelstellingen van de speciale beschermingszone in kwestie;


Le 20 décembre 2004, M. Koen Bultinck a questionné le ministre sur le fait que, lors d'une émission de RTL, ce dernier avait accueilli de manière plutôt dénigrante le projet du ministre flamand du Tourisme, d'utiliser dorénavant l'appellation " côte flamande" (Question n° 469, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 61, p. 9808).

Op 20 december 2004 stelde de heer Koen Bultinck aan de minister een vraag over het feit dat de minister zich tijdens een uitzending van RTL nogal laatdunkend uitgelaten had over de plannen van de Vlaamse minister voor Toerisme om van de naam van de kust voortaan " Vlaamse kust" te maken (Vraag nr. 469, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 61, blz. 9808).


Votre réponse à ma question n° 26 du 20 février 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 69, p. 7828) relative aux parcs d'éoliennes devant la côte flamande soulève des questions supplémentaires.

Uw antwoord op mijn vraag nr. 26 van 20 februari 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 69, blz. 7828) betreffende de windmolenparken voor de Vlaamse kust doet bijkomende vragen rijzen.


Votre réponse à ma question n° 26 du 20 février 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 69, p. 7828) relative aux parcs à éoliennes devant la côte flamande soulève des questions supplémentaires.

Uw antwoord op mijn vraag nr. 26 van 20 februari 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 69, blz. 7828) betreffende de windmolenparken voor de Vlaamse kust doet bijkomende vragen rijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côte flamande question ->

Date index: 2024-04-10
w