Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) externe
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Bilatéral
Coalescence des côtes
Congénitale
Côte
Déformation du thorax et des côtes
Explication par l'activité solaire
Explication par les maxima solaires
Hypothèse
Hypothèse de l'activité solaire
Hypothèse des maxima solaires
Latéral
Littoral
Test d'hypothèse
Test d'une hypothèse
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Vérification d'une hypothèse
Vérification des hypothèses
éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté

Vertaling van "côté de l'hypothèse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


test d'hypothèse | test d'une hypothèse | vérification des hypothèses | vérification d'une hypothèse

hypothese toetsen | nulhypothese


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


explication par l'activité solaire | explication par les maxima solaires | hypothèse de l'activité solaire | hypothèse des maxima solaires

verklaring door zonneactiviteit






Déformation du thorax et des côtes

verworven misvorming van borstkas en rib


Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula


latéral | 1) externe | éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté

lateraal | zijdelings


bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -

bilateraal | in twee richtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A côté de l'hypothèse du dommage collectif pour de faibles montants concernant un grand nombre de consommateurs, souvent évoquée pour justifier l'introduction d'une action collective en réparation dans un système juridique, l'action collective reste un instrument utile et efficace pour tout type de dommage causé à un nombre significatif de consommateurs dès lors que le juge compétent peut estimer, sur base des faits et motifs qui sont invoqués au fondement de l'action, que celle-ci est plus efficiente qu'une action de droit commun pour le consommateur.

Naast de hypothese van de collectieve schade voor kleine bedragen die een groot aantal consumenten betreft, vaak aangehaald om de invoering van een collectieve rechtsvordering tot herstel in een rechtssysteem te rechtvaardigen, blijft de collectieve rechtsvordering een nuttig en doeltreffend instrument voor elke type van schade toegebracht aan een groot aantal consumenten, aangezien de bevoegde rechter op basis van feiten en motieven aangehaald als basis voor de rechtsvordering kan oordelen dat zij doelmatiger is voor de consument dan een gemeenrechtelijke rechtsvordering.


De son côté, le syndicat socialiste CGSP Cheminots a totalement réfuté cette hypothèse argumentant que discréditer sa propre catégorie professionnelle à des fins personnelles est impensable et qu'une faute intentionnelle vis-à-vis de la sécurité est juridiquement punissable.

De socialistische vakbond CGSP Cheminots van zijn kant wijst die hypothese volledig van de hand, omdat het volgens die vakbond ondenkbaar is dat men zijn eigen beroepscategorie voor persoonlijk gewin in diskrediet zou brengen. Bovendien is wie de veiligheid opzettelijk in gevaar brengt juridisch strafbaar.


L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parmi les hypothèses dont dépendent les résultats présentés au considérant 70 (30),

In de studie wordt niet uitgelegd, en nog minder naar behoren gerechtvaardigd, waarom de vergoeding, de dividenden en de resultaten van ondernemingen die zijn opgericht in de vorm van beursgenoteerde naamloze vennootschappen die niet sterk vertegenwoordigd waren in Frankrijk, en die actief waren op markten met andere concurrentiële en regelgevende beperkingen (bijvoorbeeld Endesa, Gas Natural en Union Fenosa in Spanje, RWE, EON en Verbund in Duitsland, Fluxys in België enz.) van invloed zouden zijn op de resultaten, de vergoeding en de dividenden van EDF, wat één van de hypothesen is waarop de in overweging 70 gepresenteerde resultaten z ...[+++]


­ D'autre part, des cotisations fictives, c'est-à-dire les montants que les fonctionnaires en activité devraient cotiser pour couvrir les pensions versées aux retraités de la Fonction publique du moment dans l'hypothèse où le régime serait financé par cotisation, plutôt que selon le principe du salaire différé : cette présentation des choses a pour effet de comptabiliser du côté des recettes des cotisations fictives et du côté des dépenses des salaires fictifs liquidés sous forme de cotisations patronales et des transferts sociaux sou ...[+++]

­ Anderzijds de fictieve bijdragen, dit wil zeggen de bedragen die de ambtenaren in actieve dienst zouden moeten bijdragen ter dekking van de aan de momenteel gepensioneerden ambtenaren uitbetaalde pensioenen in de veronderstelling dat het stelsel zou worden gefinancierd via bijdragen eerder dan volgens het principe van de uitgestelde wedde : deze voorstelling heeft tot gevolg dat aan de ontvangstenzijde fictieve bijdragen en aan de uitgavenzijde fictieve wedden uitbetaald in de vorm van werkgeversbijdragen en sociale overdrachten in de vorm van pensioenen worden geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un côté, lors de la formulation des hypothèses visées par les règles de rattachement ­ ou formulation de la catégorie de rattachement ­, le texte s'efforce de se détacher des termes propres au droit belge afin d'assurer la praticabilité de la règle au regard d'institutions juridiques étrangères de nature équivalente.

Vooreerst wordt bij de formulering van de gevallen bedoeld in de verwijzingsregels of bij de formulering van de verwijzingscategorie, gepoogd afstand te doen van de terminologie eigen aan het Belgisch recht teneinde de bruikbaarheid van de regel ten aanzien van gelijk(w)aardige buitenlandse rechtsfiguren te waarborgen.


Il y a quelques semaines, l'aéroport militaire de Jehonville apparaissait, aux côtés de quelques autres aéroports wallons, sur une liste de sites aéroportuaires susceptibles d'accueillir un hub de la société de courrier express DHL, dans l'hypothèse où celle-ci s'estimerait contrainte, à l'avenir, de quitter Bruxelles-National.

Enkele weken geleden prijkte de militaire luchthaven van Jehonville, naast enkele andere Waalse luchthavens, op een lijst van luchthaventerreinen die in aanmerking zouden komen voor een hub van het koerierbedrijf DHL, in de veronderstelling dat dit bedrijf zich in de toekomst verplicht zou voelen Brussel-Nationaal te verlaten.


Dans le cas où le volume ou le niveau d’activité pour l’actif ou le passif a subi une baisse sensible, l’entité doit évaluer si les prix cotés fournis par des tiers sont établis au moyen d’informations actuelles reflétant des transactions normales ou au moyen d’une technique d’évaluation reflétant les hypothèses des participants de marché (y compris les hypothèses sur les risques).

Als het volume of activiteitsniveau voor het actief of de verplichting aanzienlijk is gedaald, moet een entiteit beoordelen of de door derden verstrekte genoteerde prijzen zijn ontwikkeld met behulp van huidige informatie die regelmatige transacties weerspiegelt of met behulp van een waarderingstechniek die de veronderstellingen van marktdeelnemers weerspiegelt (met inbegrip van veronderstellingen over risico's).


Il serait difficilement concevable que ce qui a été accordé d'un côté ne soit mis à néant par l'entrée en vigueur de normes qui, par hypothèse, ne sont pas rencontrées mais à l'égard desquelles des avant-projets ont été rentrés;

Het zou moeilijk voorstelbaar zijn dat wat aan de ene kan toegekend is, teniet wordt gedaan door de inwerkingtreding van de normen die hypothetisch gesproken niet vervuld worden maar waarvoor voorontwerpen zijn ingediend;


Il y a quelques semaines, l'aéroport militaire de Jehonville apparaissait, aux côtés de quelques autres aéroports wallons, sur une liste de sites aéroportuaires susceptibles d'accueillir un hub de la société de courrier express DHL, dans l'hypothèse où celle-ci s'estimerait contrainte, à l'avenir, de quitter Bruxelles-National.

Enkele weken geleden prijkte de militaire luchthaven van Jehonville, naast enkele andere Waalse luchthavens, op een lijst van luchthaventerreinen die in aanmerking zouden komen voor een hub van het koerierbedrijf DHL, in de veronderstelling dat dit bedrijf zich in de toekomst verplicht zou voelen Brussel-Nationaal te verlaten.


De son côté, l'arrêté royal nº 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles reste en toute hypothèse étranger à la situation car il ne peut concerner que des immeubles bâtis.

Anderzijds blijft het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur in iedere veronderstelling totaal vreemd aan de situatie, want het heeft slechts betrekking op gebouwde onroerende goederen.


w