Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Coalescence des côtes
Congénitale
Côte
Côté de maille
Demi-maille
Déformation du thorax et des côtes
Longueur du côté de la maille
Longueur du côté de maille
Maille carrée ayant 28 mm de côté
Piqueur-brodeur de dentelle sur machine
Piqueur-brodeur sur machine en articles maille
Piqueuse-brodeuse sur machine en articles maille
Sac à mailles de pompe à perfusion implantable

Vertaling van "côté de maille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


demi-maille | longueur du côté de la maille | longueur du côté de maille

lengte van de maaszijde


Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


maille carrée ayant 28 mm de côté

vierkante opening van 28 mm


sac à mailles non résorbable pour générateur d’impulsions implantable

niet-resorbeerbaar gaaszakje voor geïmplanteerde pulsgenerator


sac à mailles de pompe à perfusion implantable

gaaszakje voor implanteerbare infuuspomp


piqueur-brodeur de dentelle sur machine | piqueuse-brodeuse sur machine en articles maille | piqueur-brodeur de dentelle sur machine/piqueuse-brodeuse de dentelle sur machine | piqueur-brodeur sur machine en articles maille

borduurwerker confectie | machinaal borduurwerker | machinaal borduurwerkster | operator borduurmachine


Déformation du thorax et des côtes

verworven misvorming van borstkas en rib


Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(32)«maille carrée»: la forme de la maille calculée en montant l'alèse avec un écart de 45° par rapport au Nord de telle manière que les côtés des mailles soient parallèles et perpendiculaires à l’axe du chalut.

32)"vierkante maas": maasvorm die ontstaat wanneer een netwerk met een afwijking van 45° van de N-richting wordt aangebracht, zodat de benen van de mazen evenwijdig lopen met respectievelijk loodrecht staan op de as van de trawl.


Le taux d'assemblage entre les mailles losanges du panneau supérieur du cul et le plus petit côté du panneau est de trois mailles losanges pour une maille carrée pour des culs de chalut de 80 mm et de deux mailles losanges pour une maille carrée pour des culs de chalut de 120 mm, sauf pour les côtés de maille en bordure du panneau, des deux côtés.

De verhouding tussen de ruitvormige mazen van het bovenpaneel van de kuil en de kortste zijde van het paneel is drie ruitvormige mazen per vierkante maas voor een 80 mm-kuil of twee ruitvormige mazen per vierkante maas voor een 120 mm-kuil, met uitzondering van de benen aan het uiteinde van het paneel aan beide zijden.


Ainsi, les charges critiques ont été déterminées pour chacune des mailles de 150 km de côté de la grille couvrant l'Europe, soit 6 mailles pour la Belgique.

Zo werden de kritische belastingen vastgesteld voor elk van de mazen van 150 km van de zijde van het rooster dat Europa bedekt, d.i. 6 mazen voor België.


Ainsi, les charges critiques ont été déterminées pour chacune des mailles de 150 km de côté de la grille couvrant l'Europe, soit 6 mailles pour la Belgique.

Zo werden de kritische belastingen vastgesteld voor elk van de mazen van 150 km van de zijde van het rooster dat Europa bedekt, d.i. 6 mazen voor België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de mailles losanges du panneau supérieur attaché au plus petit côté du panneau (autrement dit le côté d'un mètre de long qui est perpendiculaire à l'axe longitudinal du cul du chalut) correspond au moins au nombre de mailles losanges entières attachées au côté longitudinal du panneau divisé par 0,7.

Het aantal ruitvormige mazen van het rugpaneel dat is vastgemaakt aan de kleinste zijkant van het paneel (zijkant van een meter die loodrecht staat op de lengteas van de kuil) bedraagt ten minste het aantal ruitvormige mazen dat is vastgemaakt aan de lengterichting van het paneel, gedeeld door 0,7.


Il n'y a pas plus de deux mailles losanges ouvertes entre le côté longitudinal du panneau et la ralingue adjacente.

Er mogen zich niet meer dan twee open ruitvormige mazen bevinden tussen de lange zijde van het paneel en de naastliggende naadlijn.


La longueur étirée du panneau est égale à la longueur étirée des mailles losanges fixées au côté longitudinal du panneau.

De lengte van het paneel in gestrekte toestand moet gelijk zijn aan de lengte in gestrekte toestand van het netwerk aan weerszijden van het paneel.


«nappe de fil sans nœud», une nappe de filet composée de mailles de quatre côtés ayant approximativement la même longueur, dans laquelle les angles des mailles sont formés par l'entrelacement des fils de deux côtés adjacents de la maille.

„knooploze netten”: netten die bestaan uit mazen met vier zijden van ongeveer gelijke lengte waarbij de hoeken van de mazen worden gevormd door elkaar snijdende zijden van de maas die door elkaar heen zijn geweven.


Étant donné que le réseau continental européen est un réseau extrêmement maillé et que l'utilisation des lignes d'interconnexion a une incidence sur les flux d'énergie d'au moins deux côtés d'une frontière nationale, les organismes nationaux de régulation veillent à ce qu'aucune procédure de gestion de la congestion ayant des effets significatifs sur les flux d'énergie dans d'autres réseaux ne soit conçue unilatéralement.

In aanmerking genomen dat het Europese continentale net uiterst fijnmazig is en dat het gebruik van koppellijnen de elektriciteitstromen aan ten minste twee zijden van een landsgrens beïnvloedt, moeten de nationale regelgevende instanties er voor zorgen dat er niet unilateraal congestiebeheersprocedures met significante effecten voor de elektriciteitstromen in andere netten worden uitgewerkt.


10. Étant donné que le réseau continental européen est un réseau extrêmement maillé et que l'utilisation des lignes d'interconnexion a une incidence sur les flux d'énergie d'au moins deux côtés d'une frontière nationale, les organismes de réglementation nationaux doivent assurer qu'aucune procédure de gestion de la congestion avec des effets significatifs sur les flux d'énergie dans d'autres réseaux n'est conçue unilatéralement.

10. In aanmerking genomen dat het Europese continentale net uiterst fijnmazig is en dat het gebruik van koppellijnen de energiestromen aan beide zijden van een landsgrens beïnvloedt, moeten de nationale regelgevende instanties erop toezien dat er niet unilateraal congestiebeheersprocedures met significante effecten voor de energiestromen in andere netten worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté de maille ->

Date index: 2022-04-12
w