Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «côté francophone nous » (Français → Néerlandais) :

Sur les deux années où le contingentement est d'application, nous observons que contrairement à Sa formation des spécialistes, les contingents de médecins généralistes ne peuvent être remplis, ni du côté francophone, ni du côté flamand.

In de twee jaren waarin de contingentering van toepassing is zien we dat in tegenstelling met de specialistische opleiding de contingenten huisartsen, noch aan de Franstalige kant noch aan de Vlaamse kant kunnen ingevuld worden.


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spécial ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


Comment allons-nous résorber l'arriéré judiciaire, du côté néerlandophone comme du côté francophone, s'il y a plus de juges francophones mais moins de juges néerlandophones pour traiter le même nombre de dossiers ?

Hoe is dat verschil te verklaren? Hoe zal, zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant, de gerechtelijke achterstand worden weggewerkt als er meer Franstalige, maar minder Nederlandstalige rechters overblijven voor hetzelfde aantal dossiers?


Nous avons aussi pu constater que le problème se posait surtout du côté francophone, puisque plus de 80% des intéressés francophones n'avaient pas encore de brevet linguistique, le chiffre étant inférieur à 35% du côté néerlandophone.

Wij konden ook vaststellen dat het probleem zich vooral aan Franstalige kant voordeed aangezien meer dan 80% van de Franstalige betrokkenen toen nog geen taalbrevet had, terwijl dit aan Nederlandstalige kant minder dan 35% bedroeg.


Dès ce moment, nous sommes passés de réforme de l'État en réforme de l'État à partir de deux visions différentes : du côté francophone, une autonomie dans le domaine socio-économique financée par l'argent des autres et, de l'autre côté, l'autonomie culturelle.

Vanaf dat ogenblik zijn we van staatshervorming naar staatshervorming gegaan vanuit twee verschillende visies. Aan Franstalige zijde een autonomie op sociaal-economisch vlak, die weliswaar wordt betaald met de centen van anderen, en aan de andere zijde de culturele autonomie.


Nous trouvons que, tant du côté néerlandophone que du côté francophone, un critère légal permettant de reconnaître les procédures entamées à un stade antérieur à la prononciation d'un jugement est déjà disponible dans le cadre des compétences communautaires.

We vinden dat, zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant, in het raam van de decretale bevoegdheden van de Gemeenschappen reeds een wettelijk criterium voorhanden is dat het mogelijk maakt de ingezette procedure te erkennen in een eerder stadium dan het vellen van een vonnis.




D'autres ont cherché : côté     côté francophone     d'application nous     néerlandophone aux côtés     garde francophone     qui nous     plus     surtout du côté     nous     différentes du côté     tant du côté     côté francophone nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté francophone nous ->

Date index: 2021-02-21
w