Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Agriculture
Coalescence des côtes
Congénitale
Côté du débit
Côté débiteur
Côté passif
Débit
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur tertiaire
Secteur économique
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "côtés du secteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds




toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit

debet | debetzijde


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique du RTE-T doit permettre une grande variété d'approches dans lesquelles les États membres jouent un rôle de premier plan dans la fourniture d'infrastructures traditionnelles et œuvrent aux côtés du secteur privé.

Het TEN-V-beleid moet inspelen op een breed gamma aan benaderingen, waarbij de lidstaten, naast de privésector, een toonaangevende rol spelen in de traditionele totstandbrenging van en werkzaamheden aan infrastructuur.


Conformément aux orientations du Conseil de stabilité financière, une contrepartie centrale sera placée sous procédure de résolution si elle est en situation de défaillance avérée ou prévisible, si aucune alternative du côté du secteur privé ne permet d'éviter cette défaillance et si celle-ci est de nature à compromettre l'intérêt général et la stabilité financière.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Raad voor financiële stabiliteit wordt een ctp in afwikkeling geplaatst wanneer zij failleert of waarschijnlijk failleert, dit failleren niet meer via een particulieresectorregeling kan worden afgewend en het algemeen belang en de financiële stabiliteit in het gedrang zou brengen.


Ainsi, la BEI pourra investir dans des projets plus risqués aux côtés du secteur privé, sans compromettre sa note triple A.

Op deze wijze kan de EIB samen met de particuliere sector in risicovollere projecten investeren zonder haar triple A-rating op het spel te zetten.


Le secteur privé peut contribuer directement à la croissance inclusive en s’engageant dans des activités économiques qui ont un impact immédiat sur les pauvres, en améliorant leurs perspectives économiques en tant que clients, du côté de la demande, et en tant que producteurs, distributeurs ou travailleurs, du côté de l’offre.

De particuliere sector kan rechtstreeks bijdragen aan inclusieve groei door deel te nemen aan activiteiten die onmiddellijke resultaten hebben voor de armsten door hun economische mogelijkheden als klanten en consumenten aan de vraagzijde te vergroten, en als producenten, distributeurs en werknemers aan de aanbodzijde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été approuvé par les organisations ci-après représentant le secteur de la pêche maritime: la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), du côté des travailleurs, ainsi que l’Association des organisations nationales d’entreprises de pêche de l’Union européenne (Europêche) et la Confédération générale des coopératives agricoles de l’Union européenne (COGECA), du côté des employeurs.

De volgende organisaties vertegenwoordigden de zeevisserij en waren partij bij de overeenkomst: de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) aan werknemerszijde en de Vereniging van de nationale organisaties van visserijondernemingen in de EU (Europêche) en het Algemeen Comité van de landbouwcoöperaties van de Europese Unie (COGECA) aan werkgeverszijde.


Renforcement de la réglementation et de la surveillance dans le secteur financier: suivi et surveillance de la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur du secteur financier; achèvement des négociations avec le Parlement européen concernant la réglementation des transactions sur les produits dérivés, la directive révisée sur les systèmes de garantie des dépôts et l'adaptation de la législation aux nouvelles structures de surveillance (directive "Omnibus II"); réalisation de progrès rapides sur les exigences en matière de fonds propres et de liquidités pour les établissements de crédit ("DAFP IV"); réalisation de progrès en ce qui ...[+++]

het versterken van de regulering en het toezicht in de financiële wereld: follow-up en monitoring van steunmaatregelen aan de financiële sector, het afronden van de onder­handelingen met het Europees Parlement over de verordening betreffende de handel in derivaten, de herziene richtlijn inzake depositogarantiestelsels en de aanpassing van de wetgeving aan nieuwe toezichtsstructuren (de omnibus II-richtlijn), snelle vooruitgang inzake kapitaal- en liquiditeitsvereisten voor kredietinstellingen (CRD IV), voortgang betreffende de verordening inzake kredietbeoordelaars, de herziening van de richtlijn inzake transparantievereisten voor genote ...[+++]


Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autres secteurs de la société, en particulier le secteur public[2].

Het aantal mannen en vrouwen in de raden van bestuur in de EU is nog steeds niet in balans. Zo wordt slechts 13,7% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde bedrijven momenteel door vrouwen bezet (van de niet-uitvoerende bestuursleden is 15% vrouw)[1]. In vergelijking tot andere maatschappelijke sectoren, en met name de overheidssector[2], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen bepaald opmerkelijk.


Le secteur se caractérise en effet par la présence d'une forte concurrence et d'une concurrence potentielle, le contrepouvoir des clients, la facilité d'entrer sur le marché par le biais des marques de distributeur et l'interchangeabilité du côté de l'offre pour les différents secteurs, ainsi que par la surcapacité.

De bedrijfstak wordt gekenmerkt door sterke concurrenten en potentiële concurrenten, sterke compenserende afnemersmacht, gemakkelijke toegang via het bestaan van particuliere merken en substitueerbaarheid aan de aanbodzijde ten aanzien van de verschillende segmenten. Bovendien heerst er in de bedrijfstak overcapaciteit.


La directive modifiée intégrera dans son champ d'application les médecins en formation, les personnes travaillant au large des côtes dans les activités off-shore et les travailleurs du chemin de fer ainsi que tous les travailleurs non mobiles des secteurs exclus (les secteurs aérien, ferroviaire, routier, maritime, de la navigation intérieure, de la pêche hauturière et d'activités au large des côtes, de même que du travail des médecins en formation) et leur garantira les mêmes droits en ce qui concerne:

Binnen het toepassingsgebied van de gewijzigde richtlijn vallen nu ook artsen in opleiding, offshorewerkers, spoorwegpersoneel en alle niet mobiele werknemers van de uitgesloten sectoren (lucht-, spoorweg-, weg- en zeevervoer, de binnenvaart, de zeevisserij en activiteiten langs de kust, alsmede artsen in opleiding), zodat daarvoor dezelfde rechten gelden met betrekking tot


Ces deux secteurs ont évolué chacun de leur côté depuis l'introduction de la télévision en couleurs. A l'époque, la synchronisation entre le secteur des services et le secteur de l'équipement avait été assurée par des radiodiffuseurs publics jouissant d'un monopole et des fabricants qui travaillaient au niveau national.

Beide sectoren hebben een ontwikkeling doorgemaakt sinds de introductie van kleurentelevisie, waarbij de synchronisatie van diensten en apparatuur werd bewerkstelligd door openbare omroepen in een monopoliepositie en fabrikanten die op nationaal niveau werkten.


w