Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cœur du problème est une économie mal gérée » (Français → Néerlandais) :

Nous avons mentionné les informations statistiques incorrectes fournies par la Grèce, mais le cœur du problème est une économie mal gérée.

In het geval van Griekenland is men uitgegaan van onjuiste statistische informatie, maar de kern van het probleem is een slecht gevoerd economisch beleid.


2. Le Point de contact fédéral (pointdecontact.belgique.be) géré par le SPF Economie est facilement accessible sur le site du SPF Economie en suivant le lien "Litiges et plaintes" et ensuite "signaler votre problème en ligne".

2. Het federaal Meldpunt (meldpunt.belgie.be) wordt beheerd door de FOD Economie en is gemakkelijk te bereiken op de website van de FOD Economie via de link "Geschillen en klachten" vervolgens "klachten" en "online een probleem signaleren".


6. insiste sur la nécessité d'améliorer le fonctionnement du fichier électoral qui rencontre de nombreux problèmes qui affectent la crédibilité de la CENI: opération de nettoyage du fichier déficiente, présence de doublons dans le fichier final, publication tardive des listes définitives, liste d'omis mal gérée, non-affichage des listes dans les bureaux de vote, utilisation intempestive du registre de dérogation;

6. acht het noodzakelijk de functionering van het verkiezingsregister te verbeteren, die tal van problemen kent die de geloofwaardigheid van de CENI aantasten: gebrekkige opschoning van het register, dubbel voorkomende gegevens in het eindregister, laattijdige bekendmaking van de definitieve lijsten, slecht beheer van de lijsten van ontbrekende kiezers, het niet ophangen van de lijsten in de stembureaus, ongepast gebruik van het register van derogaties;


La mère porteuse peut aussi connaître des problèmes relationnels avec son partenaire ou mari, avec ses enfants — qui comprendraient mal que leur mère abandonne leur « petit frère » ou « petite sœur », avec ses parents ou les membres de sa famille, avec l'entourage: cela peut être vécu comme une forme d'abandon ou de maltraitance.

De draagmoeder kan ook problemen ondervinden in de relatie met haar partner of echtgenoot, met haar kinderen — die niet begrijpen dat hun moeder hun « broertje » of « zusje » in de steek zal laten, met haar ouders of familieleden of anderen uit haar omgeving : zij kunnen haar handelen beschouwen als een vorm van verlating of verwaarlozing.


La mère porteuse peut aussi connaître des problèmes relationnels avec son partenaire ou mari, avec ses enfants — qui comprendraient mal que leur mère abandonne leur « petit frère » ou « petite sœur », avec ses parents ou les membres de sa famille, avec l'entourage: cela peut être vécu comme une forme d'abandon ou de maltraitance.

De draagmoeder kan ook problemen ondervinden in de relatie met haar partner of echtgenoot, met haar kinderen — die niet begrijpen dat hun moeder hun « broertje » of « zusje » in de steek zal laten, met haar ouders of familieleden of anderen uit haar omgeving : zij kunnen haar handelen beschouwen als een vorm van verlating of verwaarlozing.


Quoi qu’il en soit, tant au niveau national qu’international, le problème doit être géré de manière coordonnée entre les différentes autorités compétentes concernées que sont les autorités de santé publique, les services des douanes, la justice, la police et le Service public fédéral (SPF) Economie.

Hoe dan ook vereist het probleem zowel op nationaal als internationaal niveau een gecoördineerde aanpak tussen de verschillende autoriteiten bevoegd voor volksgezondheid, douane, justitie, politie en de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.


Les Irlandais ont provoqué eux-mêmes leur malheur: leur gouvernement a mal géré leur économie et a favorisé une frénésie de l’immobilier qui ne tenait pas compte des réalités.

De Ieren hebben deze tegenspoed aan zichzelf te danken: hun regering heeft hun economie verkeerd beheerd en heeft een hausse in de huizenbouw gevoed die geen verband hield met de realiteit.


Il n'en demeure pas moins que la migration circulaire pose certains problèmes: si elle est mal organisée et mal gérée, la migration censée être circulaire peut très rapidement devenir permanente et, ainsi, ne pas répondre à l'objectif poursuivi.

Maar er kleven ook bezwaren aan circulaire migratie: bij een gebrekkige opzet en een gebrekkig beheer kan circulaire migratie gemakkelijk veranderen in permanente migratie, waardoor het doel dus wordt voorbijgestreefd.


Et si cela avait été le cas, j’aurais tenté d’aborder le problème du Primary healthcare trust, situé dans l’ouest du Gloucestershire, extrêmement mal géré et qui a fermé les deux seuls hôpitaux locaux de Lydney et de Cinderford.

Indien dit wel het geval zou zijn dan zou ik geprobeerd hebben het treurige wanbeheer aan de orde te stellen van de trust die verantwoordelijk is voor de primaire gezondheidszorg in het westen van Gloucestershire: twee van de twee lokale ziekenhuizen in Lydney en Cinderford zijn gesloten.


L’histoire a également prouvé qu’il y a eu de grands progrès, en dépit de ce qu’ils ont coûté, pour les nombreuses économies du tiers monde qui étaient auparavant très mal gérées.

Tevens blijkt dat talrijke voorheen erg slecht geleide economieën in de derde wereld veel vooruitgang hebben geboekt, ondanks de bijbehorende kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cœur du problème est une économie mal gérée ->

Date index: 2021-01-10
w