Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aliéner un appareil
Communiquer clairement avec des passagers
Condamner la télécommande d'un appareil
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Diagnostic de retentative impossible
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Vaginisme psychogène

Traduction de «c’est clairement impossible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


aliéner un appareil | condamner la télécommande d'un appareil | rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande

blokkeren van de verrebediening van een schakelaar


diagnostic de retentative impossible

geen-herpoging-diagnose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avantages majeurs de la laparoscopie par rapport à la chirurgie classique par laparotomie ont clairement été démontrés: les opérations sont réalisées avec plus de précision et des gestes chirurgicaux difficiles, voire impossibles, à réaliser en chirurgie ouverte peuvent être effectués aisément.

De grote voordelen van een laparoscopie in vergelijking met de klassieke chirurgie via laparotomie zijn duidelijk aangetoond: operaties worden met meer precisie uitgevoerd en handelingen die in de open chirurgie moeilijk of zelfs onmogelijk kunnen worden uitgevoerd, kunnen gemakkelijk worden uitgevoerd.


CHAPITRE 6. - Contrôle des lots bruts de plants de pommes de terre 6.1. Dispositions générales Toutes les mesures nécessaires sont prises pour que : 1° le lot de plants de pommes de terre soit clairement identifié ; 2° aucune possibilité de contamination ou de mélange non autorisé n'existe ; 3° toute permutation de lots soit impossible.

HOOFDSTUK 6. - Toezicht op de brutopartijen pootaardappelen 6.1. Algemene bepalingen Alle nodige maatregelen moeten getroffen worden opdat: 1° de partij pootaardappelen duidelijk geïdentificeerd is; 2° geen enkele mogelijkheid tot besmetting of niet-geoorloofde vermenging bestaat; 3° de verwisseling van partijen onmogelijk is.


Selon elle, une modification d’un tel degré et d’une telle ampleur par référence à la disposition d’habilitation rend en pratique impossible à déterminer clairement sur quelle disposition d’habilitation la Commission s’est appuyée et dans quelle mesure, ce qui rend quasiment impossible l’examen indispensable du point de vue de la sécurité juridique.

Bij een dergelijke ingrijpende wijziging op grond van een machtigingsbepaling kan in de praktijk niet duidelijk worden afgeleid op welke machtigingsbepaling de Commissie zich heeft gebaseerd en in welke mate dat precies is gebeurd, hetgeen een uit het oogpunt van de rechtszekerheid noodzakelijke toetsing nagenoeg onmogelijk maakt.


Dans les développements de la proposition, il est clairement souligné que les Communautés — bien que compétentes pour l'organisation, le fonctionnement et les missions des maisons de justice — doivent respecter le principe de proportionnalité, « ce qui suppose qu'elles ne pourront fixer des règles d'organisation et de fonctionnement qui rendraient impossible ou exagérément difficile l'exercice par l'État fédéral de ses propres compétences.

In de toelichting van het voorstel wordt duidelijk gewezen op het feit dat de gemeenschappen — hoewel ze bevoegd zijn voor de organisatie, de werking en de opdrachten van de justitiehuizen — het evenredigheidsbeginsel dienen te respecteren, « wat veronderstelt dat ze geen organisatie- of werkingsregels zullen kunnen vaststellen die de uitoefening door de Federale Staat van zijn eigen bevoegdheden onmogelijk of overdreven moeilijk zouden maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime de la reconnaissance de plein droit de la décision étrangère implique clairement que, dès lors que l'autorité de la chose décidée est admise, il devient impossible de procéder en Belgique à un nouvel acte d'adoption, sauf évidemment à procéder à une adoption plénière lorsque la procédure étrangère portait uniquement sur une adoption simple.

Het systeem van erkenning van rechtswege van een buitenlandse beslissing zorgt er duidelijk voor dat, eens het gezag van gewijsde van een beslissing is toegestaan, het onmogelijk wordt in België tot een nieuwe adoptie over te gaan. Wel kan uiteraard een volle adoptie worden doorgevoerd wanneer de buitenlandse procedure slechts betrekking had op een gewone adoptie.


Concernant la remarque de Mme de Bethune concernant la parenté sociale et les parents adoptifs, l'intervenant répond clairement qu'il est impossible d'inscrire ces thèmes dans la loi à l'examen.

Met betrekking tot de opmerking van mevrouw de Bethune over sociaal ouderschap, zorgouderschap en pleegouderschap, antwoordt spreker duidelijk dat deze dossiers onmogelijk in voorliggende wet kunnen worden opgenomen.


Le nouvel article 133/25, § 1, alinéa 2, 2°, du décret du 18 mai 1999 prévu par le projet de décret tranche clairement la controverse; il est clairement indiqué que la vente du lotissement dans sa globalité n'entre pas en ligne de compte pour empêcher la péremption, le tout dans le droit fil de l'intention initiale qui est de rendre la spéculation sur les permis de lotir impossible [.].

Het door het ontwerp van decreet uitgeschreven nieuwe artikel 133/25, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet van 18 mei 1999, hakt de knoop duidelijk door; er wordt helder gesteld dat de verkoop van de verkaveling in haar geheel niet in aanmerking komt om het verval tegen te houden, één en ander geheel in lijn met de initiële bedoeling om speculatie met verkavelingsvergunningen onmogelijk te maken [.].


Compte tenu des capacités de production inutilisées de la RPC et des pratiques antérieures des exportateurs chinois sur les marchés étrangers, il apparaît clairement qu’en cas d’expiration des mesures, il serait très difficile, voire impossible, pour l’industrie de l’Union de se rétablir ou même seulement de maintenir sa position.

Gezien de reservecapaciteit in de VRC en het gedrag in het verleden van de Chinese exporteurs op buitenlandse markten is het duidelijk dat het — indien de maatregelen zouden vervallen — voor de bedrijfstak van de Unie zeer moeilijk, zo niet onmogelijk zou zijn om te herstellen of zelfs maar zijn positie te behouden.


Il ressort clairement de cet arrêt du Conseil d'Etat qu'il est impossible de délivrer une autorisation pour des activités fréquentes d'aviation sportive depuis l'aérodrome militaire d'Ursel ou depuis ses infrastructures annexes.

Uit deze uitspraak van de Raad van State blijkt duidelijk dat de frequente sportvliegactiviteiten vanaf het Urselse militaire vliegveld, inclusief de bijbehorende infrastructuur, onmogelijk vergund worden.


En raison de la réorganisation en cours, il est impossible de déterminer clairement le nombre d'agents qui consacrent l'essentiel de leur temps de travail à la gestion des frontières.

Als gevolg van de lopende reorganisatie is het niet duidelijk hoeveel agenten hun tijd voornamelijk aan grensbeheer besteden.


w