Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est donc assez culotté » (Français → Néerlandais) :

En effet, pas mal de personnes sont porteuses de ce virus et lorsque les pompiers doivent intervenir auprès de blessés, les risques de contamination sont donc assez élevés.

Heel wat mensen zijn immers drager van dat virus en als de brandweerlieden met gewonden in contact komen, is het risico op besmetting vrij hoog.


Le cas évoqué par l'honorable membre, dans lequel une personne est emmenée hors de l'hôpital sans que l'officier de l'état civil en soit informé (par l'hôpital), semble donc assez exceptionnel et d'autres cas similaires ne sont pas connus à ce jour.

Het door het geachte lid aangehaalde geval, waarin een persoon uit het ziekenhuis wordt opgehaald zonder dat de ambtenaar van de burgerlijke stand hiervan op de hoogte is (via het ziekenhuis), lijkt dus eerder uitzonderlijk en gelijkaardige gevallen zijn tot nog toe onbekend.


Il y a donc assez d'espace pour que les instituts financiers existants et l'AIIB travaillent de manière complémentaire.

Er is dus voldoende ruimte voor de bestaande financiële instellingen en de AIIB om complementair te werken.


On lui a demandé de préparer avec ce groupe de travail une description détaillée des réformes nécessaires - ce travail aurait dû être le vôtre, et c’est donc assez culotté d’avoir demandé à M. Van Rompuy de le faire -, mais pour combler le tout, ce pauvre homme travaille sur ce dossier en secret et, avant même qu’il ait la possibilité de présenter quoi que ce soit, notre charmant couple lance la valse à Deauville et annonce: «Nous avons déjà décidé de tout».

Hij heeft immers de opdracht gekregen om met zijn taakgroep de benodigde hervormingen te inventariseren – en in wezen zou dat úw taak geweest moeten zijn, het was eigenlijk onbeschoft om de heer Van Rompuy daarmee op te zadelen. Het toppunt van dit alles is echter dat die arme man in het geheim zijn werk uitvoert en voordat hij überhaupt iets kan overleggen, zegt ons danspaartje in Deauville: "Het hoeft niet meer hoor.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nui ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


Comme la direction du CGRA affirme que cet objectif chiffré est réaliste et SMART (spécifique, mesurable, atteignable, réaliste et délimité dans le temps) et que les organisations syndicales n'ont jamais été consultées pour élaborer cette norme chiffrée (la réglementation ne l'interdit pourtant pas) il est donc raisonnable de penser que la plupart des officiers de protection, atteignent assez régulièrement, au cours de leur carrière au sein des Sections géographiques (qui traitent donc les demandes d'asile), cet objectif chiffré.

Aangezien de directie van het CGVS dat target als realistisch en SMART (specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden) beschouwt en de vakbondsorganisaties nooit werden betrokken bij de uitwerking van die productiviteitsnorm (wat wettelijk gezien trouwens niet verboden is), mag men er redelijkerwijs van uitgaan dat de meeste protection officers die bij de geografische secties werken (en de asielaanvragen behandelen), die doelstelling vrij regelmatig halen.


C’est donc assez clair et vous êtes soit pour, soit contre. La Commission est pour et je pense que du point de vue du développement économique du Pakistan et du point de vue des questions de sécurité, certainement inhérentes au Pakistan, ce serait une erreur majeure de la part du Parlement européen de ne pas prendre ses responsabilités et de voter contre.

De Commissie is ervoor en ik denk dat het, zowel vanuit het oogpunt van de economische ontwikkeling van Pakistan als vanuit het oogpunt van de veiligheidskwesties die zeker aan Pakistan verbonden zijn, een grote vergissing van de kant van het Europees Parlement zou zijn om deze verantwoordelijkheid niet op te pakken en tegen te stemmen.


Pour l'instant, il est donc assez difficile de discerner la "façade" européenne du processus de Bologne et c'est pourquoi il conviendrait de créer un cadre juridique, en gardant toujours à l'esprit que les étudiants doivent être au cœur des toutes les questions et initiatives en matière d'enseignement.

Daarom is het voorlopig nogal moeilijk om het Europese gezicht van het Bologna-proces te herkennen. Dit is de reden waarom er een juridisch raamwerk moet worden gecreëerd, waarin altijd rekening wordt gehouden met het feit dat studenten centraal moeten staan bij alle vragen en initiatieven op het gebied van onderwijs.


Nous restons donc assez démunis pour évaluer la capacité de nos sanctions à résoudre des crises et à promouvoir les droits de l'homme.

Daarom zijn we nauwelijks in staat om te evalueren in hoeverre onze sancties ertoe bijdragen crises op te lossen en de mensenrechten te bevorderen.


La philosophie semble donc assez claire pour le Parlement européen: le TCE offre une base juridique pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par des sanctions pénales.

Voor het EP is de filosofie dus vrij duidelijk: het EG-Verdrag bevat een rechtsgrondslag om de lidstaten ertoe te verplichten de naleving van het Gemeenschapsrecht door middel van strafrechtelijke sancties te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est donc assez culotté ->

Date index: 2024-02-18
w