Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est m prodi que nous devrions interroger " (Frans → Nederlands) :

C’est M. Prodi que nous devrions interroger aujourd’hui sur la croissance économique, l’objectif central de la Commission.

Het is dan ook de heer Prodi aan wie we vandaag vragen zouden moeten stellen over de centrale beleidsdoelstelling van de Commissie, namelijk economische groei.


Certes, la sécheresse est une réalité et, oui, notre monde est également fait de criminels, comme cela a toujours été le cas, mais nous devrions interroger ces mêmes autorités sur les actions qu’elles ont entreprises cette année dans le domaine de la prévention et leur demander si, lorsque l’inévitable s’est produit, la coordination mise en place à l’intérieur et en dehors de leurs frontières pouvait être qualifiée de correcte.

Het is waar dat er droogte heerst, het is waar dat er criminele brandstichters zijn, net zoals dat in het verleden het geval was, maar we zouden de bevoegde overheden eens moeten vragen wat ze dit jaar op preventiegebied ondernomen hebben, en of zij, wanneer het onvermijdelijke zich voltrokken had, binnen en buiten hun bestuurlijke grenzen, de handen goed ineengeslagen hebben.


- (PL) Monsieur le Président, puisque nous parlons de liberté d’expression, et du fait que le président Chavez a décidé de ne pas renouveler la licence d’une des plus grandes chaînes de télévision et de radio du Venezuela, nous devrions nous interroger, en général, sur ce que sont les limites à la liberté d’expression.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als we het hebben over de vrijheid van meningsuiting en over het feit dat president Chávez van Venezuela heeft besloten de zendvergunning van één van de grootste radio- en televisienetwerken niet te verlengen, loont het de moeite zich eens af te vragen waar de grenzen van de vrijheid liggen.


Ensemble, nous devons nous interroger sur la solidarité dont elles ont vraiment besoin; nous devrions aussi prendre tout ce qu’offrent ces personnes comme une preuve de la valeur indéniable de leur vie.

Wij moeten samen met hen nagaan aan welke solidariteit zij werkelijk behoefte hebben, en verder moeten wij alles wat deze mensen te bieden hebben, beschouwen als blijk van de onmiskenbare waarde van hun leven.


Cela dit, je pense que nous devrions surtout nous interroger, nous, membres du Parlement européen et nous, Européens, sur les modalités de notre soutien au peuple tibétain.

Ik geloof dat we ons als afgevaardigden van het Europees Parlement en als Europeanen eigenlijk eens zouden moeten afvragen op welke wijze wij het volk van Tibet steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est m prodi que nous devrions interroger ->

Date index: 2021-03-29
w