Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi j’aimerais " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles j’aimerais disposer de chiffres bruts, c’est-à-dire non standardisés.

Daarom had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen. Graag had ik brute cijfers gekregen, dat wil zeggen niet-gestandaardiseerde.


C’est pourquoi j’aimerais recevoir de la ministre une réponse aux questions suivantes :

Daarom had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op de volgende vragen:


C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Allez-vous, à l'image de la France et de l'Angleterre, élaborer une législation spécifique en concertation avec les entités fédérées afin de faire cesser la propagande et le recrutement de l'EI et ce, en faisant bloquer les sites et les comptes de médias sociaux, comme Twitter, où des combattants belges de l'EI sont inscrits ?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Gaat u in overleg met de deelstaten en naar het Franse en Engelse voorbeeld specifieke wetgeving uitwerken om het verspreiden van IS- propaganda en de rekrutering te blokkeren en dit door de sites en sociale media-accounts zoals Twitter waarop Belgische IS-strijders een account hebben, te laten blokkeren ?


C'est pourquoi j'aimerais vous poser les questions suivantes: Y a-t-il des rues, des quartiers, des communes dans la Région de Bruxelles-Capitale dans lesquels les forces de l’ordre ne souhaitent pas pénétrer lors des patrouilles régulières ou dans lesquels elles ne quittent pas leur véhicule de service pour des raisons de sécurité?

Daarom stelde ik u graag de volgende vragen: Zijn er straten, wijken, gemeenten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de ordediensten bij reguliere patrouilles niet wensen te betreden of waar zij hun dienstwagen niet verlaten uit veiligheidsoverwegingen?


C'est pourquoi j'aimerais que le ministre communique quelle procédure de contrôle a été instaurée afin de voir si les entreprises visées répondent aux conditions légales.

Daarom wordt de minister verzocht mee te delen welke toezichtprocedure is ingesteld om te controleren of de geviseerde bedrijven aan de wettelijke voorwaarden voldoen.


1. J'aimerais savoir pourquoi les délais sont plus longs en région montoise qu'ailleurs dans le pays au niveau des dossiers de reconnaissance de handicap qui touchent les enfants?

1. Waarom duurt het in de regio Bergen langer dan elders in het land om een dossier voor de erkenning van een handicap bij een kind af te handelen?


J'aimerais connaître les résultats de ces concertations. b) Dans la négative, pourquoi ? Un tel entretien est-il programmé ?

Graag kreeg ik de uitkomsten van dit overleg. b) Zo nee, waarom niet en staat een dergelijk onderhoud op de agenda ?


C'est pourquoi j'aimerais savoir si un monitoring pourrait être organisé en vue de contrôler les comportements discriminatoires dans notre société.

Daarom had ik graag vernomen of een monitoring kan worden georganiseerd die discriminatoire gedragingen in onze samenleving meet.


C'est pourquoi j'aimerais gagner un peu de temps et proposer au ministre de charger dès à présent le Bureau fédéral du plan d'effectuer le travail préparatoire afin que l'indicateur de bien-être soit rapidement disponible et que le parlement puisse en débattre dès l'an prochain en tant qu'élément du rapport de la Banque nationale.

Daarom wil ik graag wat tijd winnen en de minister voorstellen om het Planbureau vandaag al de opdracht te geven om het voorbereidend werk te verrichten, zodat die welzijnsindicator snel beschikbaar wordt en vanaf volgend jaar al in het parlement kan worden besproken als deel van het verslag van de Nationale Bank.


C'est pourquoi j'aimerais savoir comment le ministre interprète ces circonstances exceptionnelles et si celles-ci s'appliquent à cette situation.

Graag vernam ik daarom hoe de minister deze uitzonderlijke omstandigheden interpreteert en of ze in deze situatie van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : c’est pourquoi     c’est pourquoi j’aimerais     c'est pourquoi     c'est pourquoi j'aimerais     j'aimerais savoir pourquoi     j'aimerais     tel entretien est-il     pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi j’aimerais ->

Date index: 2022-12-03
w