Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appui-bras
Appuie-bras
Appuie-tête ORL
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Compétence d'appui
Compétence des États membres
Document à l'appui
Fournir un appui à des dirigeants
Installer un appui de fenêtre
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
QG d'appui
Quartier général d'appui
Repose-bras
Utiliser des systèmes d’appui à la décision

Vertaling van "c’est pourquoi j’appuie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

bewijsstuk




chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair




QG d'appui | quartier général d'appui

ondersteunend hoofdkwartier




utiliser des systèmes d’appui à la décision

beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming


fournir un appui à des dirigeants

managers ondersteunen


installer un appui de fenêtre

afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen


compétence des États membres [ compétence d'appui ]

bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi la Commission entend renforcer le pilier «Sensibilisation» de l’initiative «Véhicule intelligent» en collaborant avec «eSafetyAware!» sur de nouvelles campagnes, en créant un portail web spécifique, en encourageant la production de documentaires ciblés et en favorisant d'autres actions de sensibilisation au moyen d'instruments d'appui adéquats dans le 7e PC.

De Commissie is dan ook voornemens de pijler bewustmaking van het project 'De intelligente auto' te versterken door met eSafetyAware! samen te werken aan verdere campagnes, door een specifiek webportaal op te zetten en de productie van doelgerichte documentaires te bevorderen en door andere bewustmakingsacties middels passende instrumenten voor steunverlening in het kader van het zevende kaderprogramma.


C'est pourquoi le contenu de certains programmes a été adapté, comme dans le cadre de l'appui au secteur agricole, dans lequel la Coopération technique belge (CTB) a fait appel à des organisations non gouvernementales pour exécuter certaines parties du programme.

Inhoudelijk werd daarom een aanpassing doorgevoerd in bepaalde lopende programma's zoals in het kader van de landbouwsector, waar Belgisch ontwikkelingsagentschap (BTC) beroep doet op niet-gouvernementele organisaties voor de uitvoering van onderdelen van het programma.


Quels sont les éléments sur lesquels s'appuie cette évaluation des risques? b) Dans la négative, pourquoi dans ce cas la solde des militaires engagés au Mali est-elle supérieure à celle de ceux engagés en RCA?

En op welke elementen is deze risico-inschatting dan gebaseerd? b) Zo neen, waarom worden de militairen in Mali dan beter verloond dan die in de CAR?


C'est pourquoi j'ai instruit mon administration pour que les soldes non utilisés du dernier programme gouvernemental en cours, le Programme d'Appui au Secteur de la Santé (PSAS) puissent être utilisés pour financer une série d'activités de réhabilitation, des équipements améliorés, le remplacement de matériel de santé endommagé, la fourniture de réservoirs d'eau, de filtres à eau, etc. dans la région de Manabi et Esmeraldas.

Daarom heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om het niet-gebruikte saldo van het laatste lopende gouvernementele programma, "Steunprogramma aan de gezondheidssector (PSAS)", te gebruiken voor de financiering van een aantal rehabilitatieactiviteiten, voor de verbetering van uitrusting, de vervanging van beschadigd gezondheidsmateriaal, de levering van watertanks, waterfilters enz., in de regio's van Manabi en Esmeraldas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Pourquoi la CSC n'appuie-t-elle pas sa demande d'abaissement de l'âge de la préretraite sur la notion d'entreprise en restructuration?

7. Waarom steunt het ACV zijn vraag voor verlaging van de brugpensioenleeftijd niet op de notie van onderneming in herstructurering?


C’est pourquoi j’appuie chaleureusement l’initiative destinée à réduire l’abandon scolaire prématuré à moins de 10 %, comme convenu dans la stratégie Europe 2020.

Daarom verwelkom en steun ik het initiatief om het aantal voortijdige schoolverlaters terug te brengen naar 10 procent en het aantal mensen met een hogeronderwijsdiploma te verhogen van 31 procent naar 40 procent in 2020.


C’est pourquoi j’appuie volontiers cette question orale et en aucun cas parce que, lors de notre précédent débat consacré à cette question en plénière, j’avais demandé à l’Union européenne de se pencher sur la meilleure pratique internationale en matière de cendres volcaniques. J’avais alors cité plus particulièrement l’Amérique qui a toujours adopté une attitude plus équilibrée à cet égard.

Daarom steun ik met plezier deze mondelinge vraag, niet in de laatste plaats omdat ik tijdens ons vorige plenaire debat over deze kwestie de Europese Unie heb opgeroepen te kijken naar de internationale beste werkwijzen voor het omgaan met vulkaanas en heb ik meer in het bijzonder gewezen op Amerika, waar hiervoor altijd een meer gematigde aanpak is gehanteerd.


Le ministre partage-t-il mon impression - sur la base des articles des médias - que les plus jeunes automobilistes paient à coup sûr considérablement plus pour leur assurance automobile mais qu'il n'apparaît pas clairement pourquoi il en est ainsi ni surtout sur quels critères cette discrimination négative s'appuie ?

Deelt de minister mijn indruk - op basis van de mediaberichtgeving - dat de jongste automobilisten zeker beduidend meer betalen voor hun autoverkering, maar dat het niet duidelijk is waarom en vooral op basis van welke criteria deze negatieve discriminatie steunt?


C'est pourquoi elle appuie le rôle accru conféré à ce secteur dans la proposition de la Commission et renouvelle ses appels en faveur d'une consultation du secteur à tous les niveaux de la planification, de la prise de décision et de la réalisation du ciel unique européen.

Daarom onderschrijft zij het voorstel van de Commissie waar het de luchtvaartsector een grotere inbreng toebedeelt en dringt zij aan op inspraak voor de sector in alle stadia van planning, besluitvorming en uitvoering.


C'est pourquoi il appuie, sous réserve des modifications proposées dans ses amendements, la quasi-totalité des propositions de la Commission, compte tenu du fait qu'elles ont également recueilli l'assentiment de la Fédération internationale des industries consommatrices d'énergie.

Daarom steunt hij, onder voorbehoud van de voorgestelde wijzigingen, de voorstellen van de Commissie bijna in hun geheel, rekening houdend met het feit dat ook de International Federation of Industrial Energy Consumers deze voorstellen toejuicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi j’appuie ->

Date index: 2025-02-04
w