Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "c’est pourquoi notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Dans l'affirmative, pourquoi notre pays soutiendrait-il les textes actuels?

4. Zo ja, waarom steunt ons land de huidige teksten?


Pourquoi notre pays a rejoint si tardivement ce centre?

Waarom heeft ons land zich zo laat bij dat centrum aangesloten?


C'est pourquoi notre engagement ferme à l'égard de l'élargissement de l'UE et des conditions à respecter à cette fin constitue un investissement à long terme dans la sécurité et la prospérité de l'Europe elle-même».

Wij hechten grote waarde aan de uitbreiding van de EU en aan de voorwaarden die daaraan verbonden zijn, omdat wij hiermee investeren in de veiligheid en welvaart van Europa op lange termijn".


1. Pourquoi notre pays n'a-t-il pas suivi l'exemple des Pays-Bas, de la Finlande, de l'Irlande et de la Suède qui ont exhorté la Commission européenne à formuler des normes pour 2025?

1. Waarom volgde ons land het voorbeeld van Nederland, Finland, Ierland en Zweden niet om de Europese Commissie aan te manen normen voor 2025 te formuleren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux points litigieux?

1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de voornaamste discussiepunten?


Auditionné en commission des Relations extérieures, le chef de la mission du gouvernement régional du Kurdistan auprès de l'Union européenne a déclaré que la Belgique est un des rares pays à avoir envoyé une mission d'entraînement en Irak sans prévoir d'entraînement pour les Peshmergas. 1. Pourquoi notre pays ne fournit-il pas cet appui?

Tijdens een hoorzitting in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen verklaarde het hoofd van de missie bij de EU van de Koerdische regionale regering dat België als een van de weinige landen die een trainingsmissie naar Irak stuurden geen training verstrekt aan de Peshmerga. 1. Kan u meedelen waarom ons land die steun niet verstrekt?


C'est pourquoi notre dialogue social reste essentiel.

Daarom blijft onze sociale dialoog essentieel.


C'est pourquoi nous intensifions notre coopération avec les pays d'origine et de transit et avec les pays qui accueillent des réfugiés, non seulement pour soutenir les capacités en matière d'asile et de migration, mais aussi pour traiter les causes profondes qui forcent les gens à fuir et à émigrer: pauvreté, guerres, persécutions, violations des droits humains et catastrophes naturelles.

Het is de bedoeling om de capaciteit op het gebied van asiel en migratie te ondersteunen, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken: armoede, oorlog, vervolging, mensenrechtenschendingen en natuurrampen.


C'est pourquoi nous intensifions notre coopération avec les pays d’origine et de transit, en vue d’offrir une protection dans des régions en proie à des conflits, de faciliter la réinstallation et de lutter contre le trafic d'êtres humains en remontant les itinéraires qu'il emprunte».

We gaan daarom intensiever samenwerken met de landen van herkomst en de doorgangslanden, zodat we bescherming kunnen bieden in conflictregio’s, hervestiging kunnen faciliteren en de smokkelroutes kunnen aanpakken”.


C’est pourquoi il m‘importe de développer de nouvelles manières de travailler afin de maximiser notre puissance et notre influence dans les affaires internationales».

Ik verheug me op nieuwe vormen van samenwerking zodat wij onze invloed en ons gezag in internationale aangelegenheden kunnen maximaliseren”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi notre ->

Date index: 2021-03-16
w