Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pourquoi nous entendons » (Français → Néerlandais) :

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


Nous entendons maintenant poursuivre les consultations avec nos voisins sur la meilleure manière de traduire cette nouvelle approche dans chaque partenariat individuel.

De EU is nu voornemens het overleg met de buurlanden voort te zetten over hoe deze nieuwe aanpak het best kan worden omgezet in een individueel partnerschap.


C'est pourquoi nous entendons favoriser des politiques ciblées qui bénéficient directement aux citoyens.

Wij zullen daarom een gericht beleid bevorderen waar de burger direct voordeel bij heeft.


C'est pourquoi nous entendons favoriser des politiques ciblées qui bénéficient directement aux citoyens.

Wij zullen daarom een gericht beleid bevorderen waar de burger direct voordeel bij heeft.


(*) par « service », nous entendons l'entité organisatrice connue du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du financement conformément à l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, et à l'arrêté ministériel actuellement en vigueur pour cette période en exécution de cet AR.

(*) met `dienst' bedoelen we de organiserende entiteit zoals deze gekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de financiering volgens het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en het voor die periode, actueel geldend ministerieel besluit ter uitvoering van dit KB.


Pour l'application de la présente convention, nous entendons par le groupe du personnel "techniciens de service" :

Voor de toepassing van dit akkoord verstaan we onder de personeelsgroep van de "servicetechniekers" :


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.


C'est pourquoi, conformément à l'article 38 du Code pénal, nous entendons, par la présente proposition de loi, porter à 200 euros la peine maximale frappant le vandalisme sur les voitures.

Daarom bepalen wij in dit wetsvoorstel, overeenkomstig artikel 38 van het Strafwetboek, dat de maximumboete voor autovandalisme tot 200 euro verhoogd wordt.


C'est pourquoi, conformément à l'article 38 du Code pénal, nous entendons, par la présente proposition de loi, porter à 200 euros la peine maximale frappant le vandalisme sur les voitures.

Daarom bepalen wij in dit wetsvoorstel, overeenkomstig artikel 38 van het Strafwetboek, dat de maximumboete voor autovandalisme tot 200 euro verhoogd wordt.


Nous nous interrogeons sur l'avenir de notre État lorsque nous entendons des propos nationalistes et, pour tout dire, séparatistes et indépendantistes.

We stellen ons vragen over de toekomst van onze staat als we nationalistische, en zelfs separatistische uitspraken horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi nous entendons ->

Date index: 2024-05-19
w