Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent du cœur
Boute-culot
C.A.N.
Classification C.P.C.
Convertisseur analogique-numérique
DA-C
Décision sur l'anticontournement
INTERPOL
O.I.P.C.-INTERPOL
Organisation internationale de Police Criminelle
Pot de réduction de traînée
Pousse-culot
R.T.C.
Réducteur de traînée de culot
étranger C.E.

Traduction de «c’est se moquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter




réducteur de traînée de culot | boute-culot | pot de réduction de traînée | pousse-culot | R.T.C.

Base-bleed


Organisation internationale de Police Criminelle [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]




Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas nécessaire de modifier la Constitution pour imposer la présence d'un membre dans les gouvernements alors que ce résultat est déjà atteint. Inscrire une telle disposition dans la Constitution aboutit, selon l'auteur de la proposition, à se moquer des droits des femmes et, partant, à se moquer de la démocratie.

Wanneer men een dergelijke bepaling in de Grondwet opneemt, drijft men volgens de indiener van het voorstel gewoon de spot met de rechten van de vrouwen en bijgevolg met de democratie.


Écrire à l'article 8 de la Constitution que la Constitution doit être revue dans le sens proposé « conformément aux obligations internationales et supranationales de la Belgique », c'est selon le Professeur Suy se moquer du monde, car la Belgique aurait pu obtenir une clause d'« opting out » sans la moindre difficulté.

Wanneer in artikel 8 van de Grondwet wordt gesteld dat « overeenkomstig de internationale en de supranationale verplichtingen van België » België verplicht is artikel 8 van de Grondwet in de zin te herzien zoals het nu voorligt, dan is dat volgens professor Suy flauwe kul want België had gemakkelijk een « opting out »-clausule kunnen bekomen zonder de minste moeilijkheden.


– (EN) Monsieur le Président, se moquer du gouvernement britannique comme M. Verhofstadt l’a fait en nous livrant son raisonnement selon lequel le Royaume-Uni devrait transférer plus d’argent et de pouvoir à l’UE est une nouvelle preuve du dédain palpable que d’aucuns dans cette Assemblée éprouvent envers le Royaume-Uni, son gouvernement et ses citoyens.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het feit dat de heer Verhofstadt de spot dreef met de regering van Hare Majesteit toen hij zijn logica over het punt dat Groot-Brittannië meer geld en meer bevoegdheden aan de EU zou moeten geven met ons deelde, blijkt maar weer eens de uitgesproken minachting waarmee sommigen in dit Parlement neerkijken op het Verenigd Koninkrijk, zijn nationale regering en zijn burgers.


Kadhafi a prouvé qu’il était possible de se moquer de l’Occident et les autres dictateurs observent tout cela avec grand intérêt.

Khadafi heeft laten zien hoe je met het Westen de vloer kan aanvegen en de andere dictators kijken met interesse toe hoe de zaak verloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me gêne le plus, c’est souvent l’hypocrisie de certains qui veulent ignorer ces situations et se moquer des problèmes de ces jeunes adolescentes et qui, quand ça arrive à l’un de leurs enfants, ont les moyens de leur offrir une cure de «revitalisation», en Suisse ou ailleurs, ce qui passe assez inaperçu.

Wat me het meeste stoort is de hypocrisie van sommige mensen die dit soort situaties niet onder ogen willen zien en de problemen van deze jonge meisjes niet serieus nemen, maar die wel, als het een van hun eigen kinderen overkomt, het geld hebben om hen, tamelijk onopvallend, naar Zwitserland of ergens anders heen te sturen voor een "gezondheidskuur".


C’est se moquer du monde que de proposer des moyens d’améliorer les services d’information pour ces personnes.

Het is een aanfluiting dat er manieren worden geopperd om de informatiedienstverlening aan deze mensen te verbeteren.


L’art peut et, souvent, doit choquer, mais se moquer d’un autre pays et d’autres gens constitue-t-il la manière la plus appropriée de le faire?

Kunst kan en moet soms choqueren, maar is het bespotten van andere landen en volkeren echt de meest gepaste manier om dit te doen?


Nous ne devons pas faire le matamore parce que la Flandre fait partie des régions les plus riches d'Europe et nous ne devons pas nous moquer parce que ce n'est pas le cas de la Wallonie.

We moeten niet opscheppen omdat Vlaanderen tot de rijkere regio's van Europa behoort en we moeten niet lachen omdat dat voor Wallonië niet het geval is.


C'est vraiment se moquer du Sénat.

Dat is onaanvaardbaar. Dat is werkelijk spotten met de Senaat.


- Je peux donc conclure que la ministre de la Justice de l'époque avait l'intention de se moquer de nous et de laisser ce dossier se prescrire.

- Dus mag ik concluderen dat de vorige minister van Justitie zich heeft voorgenomen ons voor de gek te houden en dit dossier te laten verjaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est se moquer ->

Date index: 2021-09-17
w