Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Mardi
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "c’est seulement mardi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on rapproche cette disposition de l'article 44, alinéa 1, qui dispose que les Chambres se réunissent de plein droit, chaque année, le deuxième mardi d'octobre, l'alinéa 2 signifie seulement que les Chambres seront en session au moins jusqu'au 15 novembre.

Samen gelezen met artikel 44, eerste lid, dat stelt dat de Kamers ieder jaar van rechtswege bijeenkomen op de tweede dinsdag van oktober, heeft het tweede lid geen andere betekenis dan dat de Kamers minstens tot 15 november in zitting zijn.


En effet, en vertu de l'article 22, alinéa 1, du Code électoral communal bruxellois, le président du bureau principal doit publier un avis 33 jours au moins avant le scrutin (mardi 11 septembre 2012), or, pour ce faire, il faut non seulement qu'il ait eu connaissance de sa désignation, mais qu'il ait également pu préparer cet avis.

Inderdaad, krachtens artikel 22, eerste lid, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, moet de voorzitter van het hoofdbureau een bericht bekendmaken ten minste drieëndertig dagen vóór de stemming (dinsdag 11 september 2012); welnu, om dit te doen, moet hij niet alleen kennis gekregen hebben van zijn aanwijzing, maar tevens dit bericht hebben kunnen voorbereiden.


4° pour le tirage du 14 décembre 2009 : du mardi 8 décembre 2009 au lundi 14 décembre 2009 inclus (de 6 h 00 à 19 h 00 et, le vendredi seulement, de 6 h 00 à 20 h 00), à l'exception du dimanche 13 décembre 2009.

4° voor de trekking van 14 december 2009 : in de periode van dinsdag 8 december 2009 tot en met maandag 14 december 2009, met uitzondering van zondag 13 december 2009, van 6 u 00 tot 19 u 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u 00 tot 20 u 00.


3° pour le tirage du 7 décembre 2009 : du mardi 1 décembre 2009 au lundi 7 décembre 2009 inclus (de 6 h 00 à 19 h 00 et, le vendredi seulement, de 6 h 00 à 20 h 00), à l'exception du dimanche 6 décembre 2009;

3° voor de trekking van 7 december 2009 : in de periode van dinsdag 1 december 2009 tot en met maandag 7 december 2009, met uitzondering van zondag 6 december 2009, van 6 u 00 tot 19 u 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u 00 tot 20 u 00;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° pour le tirage du 30 novembre 2009 : du mardi 24 novembre 2009 au lundi 30 novembre 2009 inclus (de 6 h 00 à 19 h 00 et, le vendredi seulement, de 6 h 00 à 20 h 00), à l'exception du dimanche 29 novembre 2009;

2° voor de trekking van 30 november 2009 : in de periode van dinsdag 24 november 2009 tot en met maandag 30 november 2009, met uitzondering van zondag 29 november 2009, van 6 u 00 tot 19 u 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u 00 tot 20 u 00;


Après l’arrestation de Morgan Tsvangirai, dimanche dernier, c’est seulement mardi - hier - qu’il a été traduit devant un tribunal et qu’il a pu bénéficier de soins médicaux.

Na de arrestatie van Morgan Tsvangirai jongstleden zondag, duurde het tot dinsdag - gisteren - eer hij voor een rechtbank werd geleid en een medische behandeling kreeg.


2° pour le tirage du 15 juin 2009 : du mardi 9 juin 2009 au lundi 15 juin 2009 inclus (de 6 heures à 19 heures et, le vendredi seulement, de 6 heures à 20 heures), à l'exception du dimanche 14 juin 2009;

2° voor de trekking van 15 juni 2009 : in de periode van dinsdag 9 juni 2009 tot en met maandag 15 juni 2009, met uitzondering van zondag 14 juni 2009, van 6 u. 00 tot 19 u.


Monsieur le Président, le compte rendu intégral de la séance de mardi dernier vient seulement d’être mis à notre disposition et il m’a permis de prendre connaissance d’une mise en cause personnelle qui a été faite à mon encontre par un homme qui - je le croyais jusque-là -, assurait la présidence de la séance de façon courtoise et impartiale.

Mijnheer de Voorzitter, in het volledig verslag van de vergadering van afgelopen dinsdag, dat wij nog maar net in handen hebben gekregen, heb ik kennis kunnen nemen van een aanval op mijn persoon van de kant van een man van wie ik tot dan toe dacht dat hij op beleefde en onpartijdige wijze de vergadering voorzat.


La résolution que la commission des affaires constitutionnelles a adoptée mardi - qui, je crois comprendre, sera abordée en séance plénière dans deux semaines - est une contribution qui doit tout particulièrement être prise en considération, non seulement par la Commission, mais aussi par les États membres et le Conseil.

Met name de resolutie die de Commissie constitutionele zaken dinsdag heeft aangenomen - en die naar ik heb begrepen over twee weken in de plenaire vergadering aan bod zal komen - is een bijdrage waar noch de Commissie, noch de lidstaten en de Raad aan voorbij mogen gaan.


La résolution que la commission des affaires constitutionnelles a adoptée mardi - qui, je crois comprendre, sera abordée en séance plénière dans deux semaines - est une contribution qui doit tout particulièrement être prise en considération, non seulement par la Commission, mais aussi par les États membres et le Conseil.

Met name de resolutie die de Commissie constitutionele zaken dinsdag heeft aangenomen - en die naar ik heb begrepen over twee weken in de plenaire vergadering aan bod zal komen - is een bijdrage waar noch de Commissie, noch de lidstaten en de Raad aan voorbij mogen gaan.




Anderen hebben gezocht naar : c’est seulement mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est seulement mardi ->

Date index: 2023-07-25
w