Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des menus pour des événements particuliers
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «c’est-à-dire mettre particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
renforcer les mécanismes de protection sociale en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle (c’est-à-dire mettre en place des systèmes de protection sociale complets, géré et mis en œuvre par les pays qui offrent une aide aux personnes les plus vulnérables dans les périodes difficiles).

versterking van socialebeschermingsmechanismen voor VVZ (d.w.z. uitge-breide stelsels voor sociale bescherming onder nationaal beheer die de kwetsbaarste mensen in tijden van tegenspoed ondersteunen).


renforcer les mécanismes de protection sociale en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle (c’est-à-dire mettre en place des systèmes de protection sociale complets, géré et mis en œuvre par les pays qui offrent une aide aux personnes les plus vulnérables dans les périodes difficiles).

versterking van socialebeschermingsmechanismen voor VVZ (d.w.z. uitge-breide stelsels voor sociale bescherming onder nationaal beheer die de kwetsbaarste mensen in tijden van tegenspoed ondersteunen).


Pour garantir que l’EFSI réalise son objectif consistant à attirer les investissements privés, à créer des emplois, à favoriser un développement économique résilient et à réduire les déséquilibres macroéconomiques, il y a lieu de mettre particulièrement l’accent sur l’efficacité énergétique.

Teneinde te waarborgen dat het EFSI zijn doel om particuliere investeringen te genereren, banen te scheppen, veerkrachtige economische ontwikkelingen te bevorderen en macro-economische onevenwichtigheden te verminderen kan bereiken, moet speciale aandacht worden besteed aan energie-efficiëntie.


Mme Vienne tient à mettre particulièrement en lumière trois de ces choix.

Mevrouw Vienne wil de focus leggen op drie van deze keuzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre de l'emploi est touchée par l'exploitation économique, c'est-à-dire « mettre au travail ou permettre la mise au travail de personnes dans des conditions contraires à la dignité humaine »(définition du Code pénal, art. 433quinquies, 3º).

De minister van Werk is begaan met economische uitbuiting, dit wil zeggen personen « aan het werk te zetten of te laten aan het werk zetten in omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid » (definitie uit het Strafwetboek, art. 433quinquies, 3º).


La ministre de l'emploi est touchée par l'exploitation économique, c'est-à-dire « mettre au travail ou permettre la mise au travail de personnes dans des conditions contraires à la dignité humaine »(définition du Code pénal, art. 433quinquies, 3º).

De minister van Werk is begaan met economische uitbuiting, dit wil zeggen personen « aan het werk te zetten of te laten aan het werk zetten in omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid » (definitie uit het Strafwetboek, art. 433quinquies, 3º).


Le projet est ainsi conforme au droit international des traités et récupère complètement sa portée initiale, qui doit lui permettre de réaliser l'objectif social principal qui est le sien, c'est-à-dire plus particulièrement instaurer une interdiction cohérente de la publicité pour les produits du tabac en tant qu'élément d'une série de mesures visant à réduire le tabagisme de manière substantielle dans notre pays.

Het ontwerp beantwoordt hiermee aan het internationale verdragsrecht en verkrijgt opnieuw zijn volle draagwijdte ter verwezenlijking van de vooropgestelde maatschappelijke hoofddoelstelling, meer bepaald een sluitend verbod op tabaksreclame in te voeren als element in een reeks van maatregelen om het roken in ons land substantieel te verminderen.


Le projet est ainsi conforme au droit international des traités et récupère complètement sa portée initiale, qui doit lui permettre de réaliser l'objectif social principal qui est le sien, c'est-à-dire plus particulièrement instaurer une interdiction cohérente de la publicité pour les produits du tabac en tant qu'élément d'une série de mesures visant à réduire le tabagisme de manière substantielle dans notre pays.

Het ontwerp beantwoordt hiermee aan het internationale verdragsrecht en verkrijgt opnieuw zijn volle draagwijdte ter verwezenlijking van de vooropgestelde maatschappelijke hoofddoelstelling, meer bepaald een sluitend verbod op tabaksreclame in te voeren als element in een reeks van maatregelen om het roken in ons land substantieel te verminderen.


demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettr ...[+++]

verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavingsinstanties digitale misdaden effectief kunnen aanpakken, met inachtneming van de uitdagingen ten aanzien van online anonimiteit en de potentieel grensoverschrijdende aard van dergelijke misdaden en vormen va ...[+++]


Le programme devrait, par conséquent, mettre particulièrement l'accent sur la protection des consommateurs et la sensibilisation de ceux-ci dans les États devenus membres le 1er mai 2004 ou ultérieurement, de manière à garantir des conditions identiques pour tous les États membres.

Het programma moet daarom bijzondere nadruk leggen op de bescherming en het bewustzijn van de consumenten in de op of na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten om gelijke voorwaarden voor alle lidstaten van de Europese Unie te creëren.




D'autres ont cherché : c’est-à-dire mettre particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire mettre particulièrement ->

Date index: 2023-10-23
w