Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abandonner les projets déjà initiés puisqu " (Frans → Nederlands) :

Il est dangereux d'abandonner les projets déjà initiés puisqu'on demande au Cambodge de s'inscrire dans un nouveau système de soins de santé et de s'adapter à cette nouvelle réalité.

Het is gevaarlijk om de reeds opgezette projecten op te geven, aangezien men Cambodja vraagt om een nieuw stelsel inzake gezondheidszorg in te voeren en zich aan deze nieuwe realiteit aan te passen.


Il est dangereux d'abandonner les projets déjà initiés puisqu'on demande au Cambodge de s'inscrire dans un nouveau système de soins de santé et de s'adapter à cette nouvelle réalité.

Het is gevaarlijk om de reeds opgezette projecten op te geven, aangezien men Cambodja vraagt om een nieuw stelsel inzake gezondheidszorg in te voeren en zich aan deze nieuwe realiteit aan te passen.


La Monnaie a déjà dû se séparer de seize collaborateurs et a dû abandonner certains projets en raison d'économies.

De Munt heeft ten gevolge van de besparingen al zestien medewerkers moeten ontslaan en moeten afzien van bepaalde projecten.


Le projet de réforme de la loi de 1965 est déjà ancien, puisqu'il a été initié par M. Cornélis dans les années '90, alors que M. Wathelet était ministre de la Justice.

Het plan om de wet van 1965 aan te passen is al oud, want het werd door de heer Cornelis in de jaren '90 opgestart, toen de heer Wathelet minister van Justitie was.


Le Roi n'a pas de raison d'intervenir ici pour le remboursement des frais occasionnés à l'occasion du don puisque les embryons existent déjà dans le cadre de leur projet parental initialalisé grâce à la PMA.

De Koning hoeft hier niet op te treden om de onkosten verbonden aan de donatie te vergoeden, aangezien de embryo's reeds bestaan in het kader van het oorspronkelijke ouderschapsproject waaraan via medisch begeleide voortplanting gestalte was gegeven.


Le projet de réforme de la loi de 1965 est déjà ancien, puisqu'il a été initié par M. Cornélis dans les années '90, alors que M. Wathelet était ministre de la Justice.

Het plan om de wet van 1965 aan te passen is al oud, want het werd door de heer Cornelis in de jaren '90 opgestart, toen de heer Wathelet minister van Justitie was.


Seront-elles déjà utilisées dans le cadre d'initiatives législatives nécessaires ou celles-ci ne seront-elles prises qu'à l'issue des projets pilotes?

Zullen deze al gebruikt worden voor nodige wetgevende initiatieven of worden die pas getroffen als de pilootprojecten aflopen?


J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.

Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.


Les auteurs de cette initiative auraient déjà eu des contacts avec votre cabinet à propos de ce projet.

De initiatiefnemers zouden al enig contact hebben gehad met uw kabinet rond dit project.


La problématique des mineurs exploités est depuis longtemps connue et des initiatives ont déjà été prises puisqu’il s’agissait déjà d’une question abordée dans le précédent plan d’action.

De problematiek van de uitgebuite minderjarigen is reeds lang bekend en er werden reeds initiatieven genomen aangezien het reeds om een aangelegenheid ging die in het vorige actieplan aan bod kwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abandonner les projets déjà initiés puisqu ->

Date index: 2023-11-18
w