Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà initiés puisqu » (Français → Néerlandais) :

Il est dangereux d'abandonner les projets déjà initiés puisqu'on demande au Cambodge de s'inscrire dans un nouveau système de soins de santé et de s'adapter à cette nouvelle réalité.

Het is gevaarlijk om de reeds opgezette projecten op te geven, aangezien men Cambodja vraagt om een nieuw stelsel inzake gezondheidszorg in te voeren en zich aan deze nieuwe realiteit aan te passen.


Il est dangereux d'abandonner les projets déjà initiés puisqu'on demande au Cambodge de s'inscrire dans un nouveau système de soins de santé et de s'adapter à cette nouvelle réalité.

Het is gevaarlijk om de reeds opgezette projecten op te geven, aangezien men Cambodja vraagt om een nieuw stelsel inzake gezondheidszorg in te voeren en zich aan deze nieuwe realiteit aan te passen.


Le projet de réforme de la loi de 1965 est déjà ancien, puisqu'il a été initié par M. Cornélis dans les années '90, alors que M. Wathelet était ministre de la Justice.

Het plan om de wet van 1965 aan te passen is al oud, want het werd door de heer Cornelis in de jaren '90 opgestart, toen de heer Wathelet minister van Justitie was.


Le projet de réforme de la loi de 1965 est déjà ancien, puisqu'il a été initié par M. Cornélis dans les années '90, alors que M. Wathelet était ministre de la Justice.

Het plan om de wet van 1965 aan te passen is al oud, want het werd door de heer Cornelis in de jaren '90 opgestart, toen de heer Wathelet minister van Justitie was.


La problématique des mineurs exploités est depuis longtemps connue et des initiatives ont déjà été prises puisqu’il s’agissait déjà d’une question abordée dans le précédent plan d’action.

De problematiek van de uitgebuite minderjarigen is reeds lang bekend en er werden reeds initiatieven genomen aangezien het reeds om een aangelegenheid ging die in het vorige actieplan aan bod kwam.


D'une manière générale, les associations sportives et les États membres se sont vivement félicités de cette idée, mais quelques États membres avaient des doutes sur la valeur ajoutée européenne réelle de ce projet, puisque de nombreuses initiatives similaires existent déjà dans de nombreux États membres.

De sportverenigingen en de lidstaten reageerden in het algemeen zeer positief op dit idee, maar sommige lidstaten hadden twijfels over de reële Europese meerwaarde van dit project, aangezien vele lidstaten reeds tal van gelijkaardige initiatieven hebben opgezet.


Le rapporteur se félicite de cette initiative puisque le futur règlement en matière de responsabilité parentale, étant actuellement débattu au Conseil, s’est déjà largement inspiré de la Convention de la Haye, ce qui devrait faciliter l’application parallèle de ces deux instruments.

De rapporteur is verheugd over dit initiatief, aangezien de toekomstige verordening inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, die momenteel door de Raad behandeld wordt, reeds in hoge mate op het Verdrag van 's Gravenhage gebaseerd is, hetgeen een parallelle toepassing van deze twee instrumenten zou moeten vergemakkelijken.


E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux pays les moins développés, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre des pays les moins développés vers l' ...[+++]

E. overwegende dat het EBA-initiatief weliswaar veelbelovende doelstellingen omvat, maar geen economische en sociale ontwikkeling van de MOL garandeert, omdat de voorzienbare toename van de driehoekshandel slechts ten goede zal komen aan derde landen die reeds concurrerend zijn; dat het initiatief met betrekking tot suiker economisch gezien bedrieglijk is omdat iedere toename van de uitvoer van suiker uit de MOL naar Europa voortaan tot een verlaging van de Europese prijzen zal leiden, hetgeen in strijd is met de belangen van de MOL,


Puisque le 13 juillet dernier la Commission avait déjà arrêté les allocations indicatives pour 9 initiatives(1), reste encore à décider seulement la répartition financière pour KONVER (reconversion des industries de l'armement), car la Commission ne dispose pas à ce jour de toutes les informations nécessaires pour déterminer les zones éligibles.

Aangezien de Commissie op 13 juli jl. reeds de indicatieve toewijzing voor negen initiatieven had vastgesteld1, moet alleen nog de verdeling van de middelen voor KONVER (omschakeling van de wapenindustrie) worden vastgesteld; de Commissie beschikt namelijk tot op heden nog niet over de nodige informatie om te bepalen welke gebieden uiteindelijk voor bijstand in aanmerking komen.


Les candidats-exploitants sont bien sûr libres de déjà prendre des initiatives dans la période de démarrage mais ils le font à leurs risques et périls puisqu'il n'existe encore aucune convention.

Het staat de kandidaat-uitbaters uiteraard vrij om in de opstartperiode al initiatieven te nemen. Ze doen dat echter geheel op eigen risico, aangezien er nog geen overeenkomst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà initiés puisqu ->

Date index: 2021-08-17
w