Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Bette
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Chicon
Choix budgétaire
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Classement tarifaire
Convention de Bruxelles
Céleri
Céleri branche
Endive
Légume à feuille
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
PBB
Petite taille type Bruxelles
Poireau
Position tarifaire
RBB
RCB
Rationalisation des choix budgétaires
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Salade
épinard

Vertaling van "d'abb à bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

bladgroente [ andijvie | bleekselderij | bloemkool | kool | prei | selderie | sla | snijbiet | spinazie | spruitje | witlof ]


S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel mettant fin à la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président du Gouvernement la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, article 301; Vu l'avis du Collège du 14 juin 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Anderlecht signale que Monsieur Abbes EL BAKKOURI ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques; Considérant que la désignation de Monsieur Abbes EL BAKKOURI n'a dès lor ...[+++]

13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de aanstelling van een controleur, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van stedenbouwkundige overtredingen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, artikel 301; Gelet op de advies van 14 juni 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Anderlecht meldt dat de Heer Abbes EL BAKKOURI, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult; Overwegende dat de aanstelling van de Heer Abbes EL BAKKO ...[+++]


- Autorisation Par arrêté royal du 28 avril 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Fédération Abbé Froidure » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mai 2016 au 31 décembre 2016 inclus.

- Vergunning Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Federatie Abbé Froidure » te Brussel om van 1 mei 2016 tot en met 31 december 2016 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


L'agrément porte le numéro TCAG1-001419012 Par décision de l'IBGE du 6 juillet 2015, M. HASSANI Abbès, domicilié Constant Jordaenslaan 2, bte 1, à 2180 EKEREN (ANTWERPEN), a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-001419012 Bij beslissing van 6 juli 2015, van het BIM, werd de heer HASSANI Abbès, gedomicilieerd Constant Jordaenslaan 2, bus 1, te 2180 EKEREN (ANTWERPEN), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAL-001417267 Par décision de l'IBGE du 6 juillet 2015, M. HASSANI Abbès, domicilié Constant Jordaenslaan 2, bte 1, à 2180 EKEREN (ANTWERPEN), a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAL-001417267 Bij beslissing van 6 juli 2015, van het BIM, werd de heer HASSANI Abbès, gedomicilieerd Constant Jordaenslaan 2, bus 1, te 2180 EKEREN (ANTWERPEN), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément porte le numéro TCAG2-001411263 Par décision de l'IBGE du 6 juillet 2015, M. HASSANI Abbès, domicilié Constant Jordaenslaan 2, bte 1, à 2180 EKEREN (ANTWERPEN), a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG2-001411263 Bij beslissing van 6 juli 2015, van het BIM, werd de heer HASSANI Abbès, gedomicilieerd Constant Jordaenslaan 2, bus 1, te 2180 EKEREN (ANTWERPEN), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Art. 2. Abbès GUENNED, domicilié à 1150 Bruxelles, Avenue de Tervueren 227/12, est nommé commissaire du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du rôle linguistique français à la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles.

Art. 2. Abbès GUENNED, wonende te 1150 Brussel, Tervurenlaan 227/12, wordt benoemd tot commissaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van de Franse taalrol bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel.


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2010, Equip''Interim SA, rue Abbé Gelin 2, 4317 Faimes reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice des activités suivantes dans la Région de Bruxelles-Capitale :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 januari 2010, ontvangt Equip'Interim NV, rue Abbé Gelin 2, 4317 Faimes een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest :


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2010, Idéal Interim SA, rue Abbé Gelin 2, 4317 Faimes reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice des activités suivantes dans la Région de Bruxelles-Capitale :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 januari 2010, ontvangt Ideal Interim NV, rue Abbé Gelin 2, 4317 Faimes een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest :


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 novembre 2009, ASTON D'ECHERY SPRL, rue Abbé Cuypers 3, 1040 Etterbeek, reçoit le renouvellement de l'agrément en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 17 november 2009, verkrijgt ASTON D'ECHERY BVBA, Abbé Cuyperstraat 3, 1040 Etterbeek, de hernieuwing van de erkenning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :


ABB et Løgstør avaient déjà convenu, au cours de leur rencontre du 13 novembre 1992, d'engager le directeur général de Powerpipe et de se partager le coût de son embauche en tant que «consultant» attaché au bureau de lobbying d'ABB à Bruxelles (ABB avait pensé au départ le nommer vice-président d'ABB Motors en Espagne: annexe 27). Cet arrangement, de toute évidence, visait directement Powerpipe:

ABB en Løgstør waren reeds op hun vergadering van 13 november 1992 overeengekomen de toenmalig algemeen directeur van Powerpipe aan te werven en de kosten te delen voor het werk dat hij als "consultant" zou verrichten in het lobbykantoor van ABB te Brussel.) (Het oorspronkelijke idee van ABB was hem aan te stellen als vice-voorzitter van ABB Motors in Spanje; bijlage 27.) Deze regeling was duidelijk rechtstreeks tegen Powerpipe gericht:


w