Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés » (Français → Néerlandais) :

Art. 23. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvriers bénéficiaires de ces indemnités, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non prestées pour cause de chômage.

Art. 23. Bovendien moet de werkgever aan de arbeiders die bestaanszekerheid genieten, de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer, naar rato van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


Art. 25. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvrier(ière)s bénéficiaires des ces indemnités, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non prestées pour cause de chômage.

Art. 25. Bovendien moet de werkgever aan de arbeid(st)ers, die bestaanszekerheid genieten de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer, naar rato van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


Art. 25. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvrie(è)r(e)s bénéficiaires de ces indemnités, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non prestées pour cause de chômage.

Art. 25. Bovendien moet de werkgever aan de arbeid(st)ers, die bestaanszekerheid genieten de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer, naar rato van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


Le cahier spécial des charges en vue de la conclusion des marchés publics relatifs à l'impression, à l'emballage, au conditionnement et au transport des épreuves doit comporter des conditions claires en matière d'obligation notamment de confidentialité et de contrôle de conformité, à savoir les obligations et les conditions de vérification : - de l'assemblage des cahiers de la brochure ; - de l'épaisseur de la brochure, de la qualité et solidité du système d'emballage, de scellage et de sécurisation des colis ; - de la qualité, la solidité et la lisibil ...[+++]

Het bestek voor het sluiten van de overheidsopdrachten betreffende het drukken, verpakken, conditioneren en vervoeren van de documenten van de proeven moet duidelijke voorwaarden inhouden betreffende de verplichting inzake vertrouwelijkheid en controle van de overeenstemming, te weten, de verplichtingen en de voorwaarden voor de verificatie van : - het bijeenbrengen van de vellen van de brochure; - de dikte van de brochure, de kwaliteit en de stevigheid van het systeem voor de verpakking, de verzegeling en de beveiliging van de pakjes; - de kwaliteit, de stevigheid en de leesbaarheid van het plakband; - de veiligheid betreffende de mededeling en het beheer van de elektronische bestanden; - de beveiliging van het drukproces en van het pr ...[+++]


Art. 30. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvriers et ouvrières bénéficiaires les indemnités citées aux articles 28 et 29, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non prestées pour cause de chômage.

Art. 30. Bovendien moet de werkgever aan de werklieden en werksters die in de artikelen 28 en 29 beoogde uitkeringen genieten de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer naar rata van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


Art. 30. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvriers et ouvrières bénéficiaires les indemnités citées aux articles 28 et 29, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non-prestées pour cause de chômage.

Art. 30. Bovendien moet de werkgever aan de werklieden en werksters die in de artikelen 28 en 29 beoogde uitkeringen genieten de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer naar rata van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


Art. 30. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvriers et ouvrières bénéficiaires les indemnités citées aux articles 28 et 29, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non prestées pour cause de chômage.

Art. 30. Bovendien moet de werkgever aan de werklieden en werksters die in de artikelen 28 en 29 beoogde uitkeringen genieten de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer naar rata van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


141. se félicite du contrat relatif à un "système de tiers payant" conclu avec la STIB, au terme duquel le Parlement contribue à concurrence de 50 % au prix des abonnements annuels souscrits à Bruxelles par les membres de son personnel en tant que mesure environnementale visant à réduire l'empreinte carbone du Parlement en promouvant l'utilisation des transports publics ...[+++]ar le personnel; encourage son administration à négocier des accords similaires avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB-NMBS) et les compagnies régionales de transport par autobus;

142. verwelkomt de overeenstemming over een "derdebetalingsregeling" met STIB waarbij het Parlement voor 50% bijdraagt in de kosten van de jaarlijks vervoersbiljetten van zijn personeel in Brussel als een milieumaatregel om de CO2-voetafdruk van het Parlement te verkleinen door de gebruikmaking van het openbaar vervoer door zijn personeel te bevorderen; verzoekt de administratie over vergelijkbare overeenkomsten te onderhandelen met de Belgische spoorwegen (SNCB-NMBS) en met regionale busmaatschappijen;


141. se félicite du contrat relatif à un «système de tiers payant» conclu avec la STIB , au terme duquel le Parlement contribue à concurrence de 50 % au prix des abonnements annuels souscrits à Bruxelles par les membres de son personnel en tant que mesure environnementale visant à réduire l'empreinte carbone du Parlement en promouvant l'utilisation des transports publics ...[+++]ar le personnel; encourage son administration à négocier des accords similaires avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB-NMBS) et les compagnies régionales de transport par autobus;

141. verwelkomt de overeenstemming over een „derdebetalingsregeling” met MIVB waarbij het Parlement voor 50% bijdraagt in de kosten van de jaarlijks vervoersbiljetten van zijn personeel in Brussel als een milieumaatregel om de CO2 -voetafdruk van het Parlement te verkleinen door de gebruikmaking van het openbaar vervoer door zijn personeel te bevorderen; verzoekt de administratie over vergelijkbare overeenkomsten te onderhandelen met de Belgische spoorwegen (NMBS-SNCB) en met regionale busmaatschappijen;


En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je puis communiquer: - que mes services ne disposent pas de chiffresconcernant les membres du personnel qui utilisent actuellement une voiture pour les déplacements entre la résidence et le lieu de travail; - qu'un recensement nécessaire à la préparation du nouvel arrêté royal du 3 septembre 2000, relatif à l'intervention dans le prix des cartes train et abonnements a fait apparaître q ...[+++]

Naar aanleiding van de vragen gesteld door het geachte lid kan ik meedelen dat: - mijn diensten over geen cijfers beschikken omtrent de federale personeelsleden die momenteel een wagen gebruiken in het woon-werkverkeer; - uit een telling ter voorbereiding van het nieuw koninklijk besluit van 3 september 2000 inzake de tegemoetkoming in de prijs van de treinkaarten en abonnementen is gebleken dat ongeveer 35 000 federale personeelsleden (ministeries en openbare instellingen die het federaal administratief openbaar ambt uitmaken) het gemeenschappelijk openbaar vervoer gebruikten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés ->

Date index: 2023-09-02
w