Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord de celles déjà évoquées " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit tout d'abord de celles déjà évoquées en rapport avec les articles 3, 4 et 5, relatives notamment à la détermination du choix tacite, au recours fréquent à la clause d'exception ainsi qu'à l'interaction entre les dispositions impératives prévues à l'article 6 et les lois de police de l'article 7, sur lesquelles l'on ne reviendra pas ici.

Ten eerste zijn er de reeds genoemde moeilijkheden in verband met de artikelen 3, 4 en 5, die met name betrekking hebben op de vaststelling van de stilzwijgende keuze, op het veelvuldige gebruik van de uitzonderingsbepaling alsook op de wisselwerking tussen de dwingende bepalingen die in artikel 6 zijn vastgelegd en de bepalingen van bijzonder dwingend recht van artikel 7, waarop hier niet zal worden teruggekomen.


Les travaux sur certaines des recommandations clés du rapport sont déjà bien engagés, car celles-ci avaient déjà été évoquées dans le rapport intérimaire remis par le groupe le 13 juillet 2017.

Er wordt al volop gewerkt aan een aantal essentiële aanbevelingen in het verslag, die ook zijn besproken in het tussentijds verslag van de groep van 13 juli 2017.


La nécessité de garantir aux pompiers volontaires le respect du caractère volontaire de leur engagement était déjà évoquée au point 3.4.1. du modèle de plan zonal opérationnel 2012-2013 mis à la disposition des prézones par mes services : « En ce qui concerne la disponibilité du personnel, celle-ci est organisée et son suivi est assuré à l'aide d'un système de disponibilité pour le personnel de tous les postes et ce, en vue d'appliquer le principe de l'aide adéquate la plus rapide».

De noodzaak om aan de vrijwillige brandweerlieden het respect van het vrijwillig karakter van hun engagement te garanderen, werd al vermeld in punt 3.4.1. van het model van zonaal operationeel plan 2012-2013 dat door mijn diensten ter beschikking van de prezones werd gesteld : « Met betrekking tot de beschikbaarheid van het personeel, wordt die georganiseerd en de opvolging ervan wordt verzekerd met behulp van een systeem van beschikbaarheid van het personeel van alle posten en dit met het oog op de toepassing van het beginsel van de snelste adequate hulp».


La notion de la privacy a déjà été évoquée, dont la portée dans l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme n'est pas la même que celle de l'article 22 de la Constitution.

Zoals eerder gezegd, is de draagwijdte van het begrip privacy in artikel 8 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens niet dezelfde als in artikel 22 van de Grondwet.


La notion de la privacy a déjà été évoquée, dont la portée dans l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme n'est pas la même que celle de l'article 22 de la Constitution.

Zoals eerder gezegd, is de draagwijdte van het begrip privacy in artikel 8 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens niet dezelfde als in artikel 22 van de Grondwet.


Tout d'abord, plusieurs autres professions sont d'ores et déjà réglées par la loi : celle d'avocat, de notaire, de réviseur d'entreprises, de comptable, etc. La profession de comptable, qui a été réglée par un arrêté royal dans le cadre de la loi Verhaegen, constitue l'unique exception à cette règle.

Een eerste argument is dat een aantal andere beroepen bij wet geregeld zijn : advokaat, notaris, bedrijfsrevisor, accountant, .Op deze regel is één uitzondering, namelijk het beroep van boekhouder, dat geregeld werd bij uitvoeringsbesluit in het kader van de wet-Verhaegen.


Tout d’abord sachez que celle-ci est déjà présente au sein du premier pilier des pensions.

Weet vooreerst dat deze al aanwezig is in de eerste pijler-pensioenen.


Ce groupe ad hoc a déjà discuté de la possibilité d’appliquer le " Cell Broadcast" , mais un certain nombre d’obstacles techniques doivent d’abord être surmontés sur le plan pratique avant que celui-ci puisse être appliqué concrètement en Belgique.

In deze ad hoc groep werd reeds gesproken over de mogelijkheid " Cell Broadcast" toe te passen, doch vooraleer dit concreet in België kan toegepast worden dienen een aantal praktische technische hinderpalen uit de weg te worden geruimd.


Il s'agit tout d'abord de celles déjà évoquées en rapport avec les articles 3, 4 et 5, relatives notamment à la détermination du choix tacite, au recours fréquent à la clause d'exception ainsi qu'à l'interaction entre les dispositions impératives prévues à l'article 6 et les lois de police de l'article 7, sur lesquelles l'on ne reviendra pas ici.

Ten eerste zijn er de reeds genoemde moeilijkheden in verband met de artikelen 3, 4 en 5, die met name betrekking hebben op de vaststelling van de stilzwijgende keuze, op het veelvuldige gebruik van de uitzonderingsbepaling alsook op de wisselwerking tussen de dwingende bepalingen die in artikel 6 zijn vastgelegd en de bepalingen van bijzonder dwingend recht van artikel 7, waarop hier niet zal worden teruggekomen.


2.2.8. Les relations économiques de l'UE avec le Chili présentent des similitudes avec celles, déjà évoquées, de l'UE et du Mercosur.

2.2.8. De economische betrekkingen met Chili vertonen nogal wat punten van overeenkomst met die met de Mercosur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord de celles déjà évoquées ->

Date index: 2021-08-31
w