Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord envers notre » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions donc d’abord tenter d’aider les habitants de l’Europe, tout en exprimant évidemment notre compassion envers les réfugiés.

Wij zouden daarom eerst de Europeanen moeten helpen en daarnaast, vanzelfsprekend, onze empathie aan de vluchtelingen moeten tonen.


Gratitude d'abord envers notre doyen d'âge, M. Berlinguer, pour la manière dont il a présidé notre première session parlementaire de cette législature .

In de eerste plaats aan de heer Berlinguer, die als oudste lid in jaren onze eerste plenaire vergadering van deze zittingsperiode uitstekend heeft geleid.


– (ES) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à exprimer, au nom du Parlement européen, notre solidarité et notre soutien envers tous les travailleurs de tous les sites Opel en Europe, et notamment du site de Figueruelas, envers les travailleurs et leurs familles, ainsi qu’envers ceux des entreprises qui en dépendent.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik namens het Parlement onze solidariteit betuigen met en onze steun aan de werknemers van alle Opel-fabrieken in Europa, en met name die van de Opel-fabrieken in Figueruelas, aan de werknemers en hun gezinnen, en degenen in de toeleveringsbedrijven die van deze fabrieken afhankelijk zijn.


Premièrement, dans le cadre d’un débat sur notre coopération avec Israël, dans lequel les droits de l’homme et les problèmes humanitaires des Palestiniens sont abordés à juste titre, il convient néanmoins de ne pas oublier que nous avons une responsabilité particulière envers Israël.

Punt één: in een debat over onze samenwerking met Israël, waarin terecht over de mensenrechten en de humanitaire problemen van de Palestijnen wordt gesproken, dienen wij ook erop te wijzen dat we een bijzondere verantwoordelijkheid jegens Israël hebben.


Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord particulièrement à exprimer ma gratitude envers notre rapporteur, M. Manders. Il s’est impliqué énormément dans cette directive au sein de la commission juridique et du marché intérieur et a essayé de rassembler les diverses opinions sur la portée de la directive au sein de compromis que tous les groupes puissent soutenir.

Dames en heren, allereerst mijn bijzondere dank aan onze rapporteur, de heer Manders. Hij heeft zich in de Commissie juridische zaken en interne markt sterk gemaakt voor deze richtlijn en geprobeerd de uiteenlopende meningen over de reikwijdte van de richtlijn in compromissen te bundelen die voor alle fracties acceptabel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord envers notre ->

Date index: 2023-06-26
w