Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord rompre avec les dogmes " (Frans → Nederlands) :

Il faut d'abord rompre avec les dogmes sur la base desquels vous avez fonctionné jusqu'à présent, c'est-à-dire les dogmes qui croient à la bienfaisance de la division internationale du travail, de la libre circulation des personnes, des marchandises et des capitaux.

We moeten eerst breken met de dogma’s op basis waarvan u tot op heden hebt gewerkt, dat wil zeggen de dogma’s die doen geloven in de weldaad van de internationale arbeidsverdeling en het vrije verkeer van personen, goederen en kapitaal.


Les recommandations de cette évaluation ont servi de base à la manière d'aborder la politique d'égalité, à savoir : rompre avec la logique de la spécificité de l'égalité qui a prévalu au cours de la décennie passée pour passer à une politique d'égalité fondée sur l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques et le partage paritaire du pouvoir politique, économique, social et culturel en tant que réalisation concrète de l'exercice du droit fondamental à l'égalité des hommes et des fe ...[+++]

De aanbevelingen van deze evaluatie hebben de basis gevormd van de benadering van het gelijke-kansenbeleid, namelijk : breken met de logica van de eigenheid van de gelijkheid die gedurende de laatste tien jaren van kracht was, om over te stappen naar een gelijkheidsbeleid dat steunt op de integratie van de genderdimensie in elke beleidsvorm en de paritaire verdeling van de beleids-, economische, sociale en culturele macht als concrete verwezenlijking van de uitoefening van het fundamentele recht op gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Les recommandations de cette évaluation ont servi de base à la manière d'aborder la politique d'égalité, à savoir : rompre avec la logique de la spécificité de l'égalité qui a prévalu au cours de la décennie passée pour passer à une politique d'égalité fondée sur l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques et le partage paritaire du pouvoir politique, économique, social et culturel en tant que réalisation concrète de l'exercice du droit fondamental à l'égalité des hommes et des fe ...[+++]

De aanbevelingen van deze evaluatie hebben de basis gevormd van de benadering van het gelijke-kansenbeleid, namelijk : breken met de logica van de eigenheid van de gelijkheid die gedurende de laatste tien jaren van kracht was, om over te stappen naar een gelijkheidsbeleid dat steunt op de integratie van de genderdimensie in elke beleidsvorm en de paritaire verdeling van de beleids-, economische, sociale en culturele macht als concrete verwezenlijking van de uitoefening van het fundamentele recht op gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


D’abord, celui d’ériger la concurrence en dogme absolu et infranchissable.

Ten eerste moet vermeden worden dat concurrentie een absoluut en onaantastbaar dogma wordt.


Ce qui nous importe aujourd'hui, c'est de dénoncer les responsables de cette situation, que nous considérons comme extrêmement insatisfaisante: d'abord, la convention européenne et son président, qui ont systématiquement refusé d'ajouter à temps à l'ordre du jour la rupture du dogme du véto sur les amendements au traité et qui en paie le prix aujourd'hui avec la destruction systématique de son travail qui ...[+++]

Vandaag is voor ons van belang dat we diegenen betichten die verantwoordelijk zijn voor deze situatie, die in hoge mate onbevredigend is: in de eerste plaats, de Europese Conventie en haar voorzitter, die systematisch weigerde de demontage van een dogma, namelijk het vetorecht ten aanzien van wijzigingen van het Verdrag, op tijd op de agenda te plaatsen en daarvoor vandaag zijn tol betaalt in de vorm van systematische uitholling van zijn werk en veronachtzaming.


16. recommande de promouvoir les droits contractuels et sociaux des joueurs et propose en particulier que les dispositions réglementaires abordant le statut social du joueur, et en particulier la durée du contrat, la définition des périodes de mutation, la possibilité de rompre un contrat avant son terme et le dédommagement aux clubs de formation soient définies à l'issue d'un dialogue social réunissant les organes représentatifs des joueurs, des clubs, des ligues et de l'U ...[+++]

16. adviseert de contractuele en sociale rechten van spelers te bevorderen en stelt met name voor dat voorschriften omtrent de maatschappelijke status van de speler, en met name de contractduur, de vaststelling van de mutatieperiode, de mogelijkheid tot voortijdige contractbreuk, en de schadeloosstelling van opleidingsclubs worden vastgesteld door middel van een sociale dialoog tussen spelers, clubs, bonden en de UEFA; stelt voor een mechanisme in te stellen waarmee de opleidingsclubs een schadeloosstelling ontvangen die objectief is berekend op basis van de feitelijk kosten die de club voor de opleiding van de speler heeft gemaakt, en ...[+++]


Ce n'est qu'à ce prix que nous pourrons rompre avec l'hypocrisie inacceptable qui nous permet de deviser paisiblement de droits de l'homme en fermant les yeux sur un système économique et commercial qui, au nom du dogme du libre­échange, encourage l'exploitation des enfants dans de nombreux pays du tiers-monde.

Alleen op deze wijze kunnen we de hypocrisie een halt toeroepen. Wij keuvelen hier immers over de mensenrechten, maar houden de ogen gesloten voor dit economische systeem dat in naam van de vrijhandel de uitbuiting van kinderen in veel landen van de derde wereld stimuleert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord rompre avec les dogmes ->

Date index: 2022-10-18
w