Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord souligner l'excellence " (Frans → Nederlands) :

– (PT) Monsieur le Président, madame la Commissaire, mesdames et messieurs, je dois tout d’abord souligner l’excellent travail effectué par M. Guellec, ainsi que la manière intelligente et déterminée avec laquelle il a accentué et défendu l’optimisation et le renforcement après 2013 d’une politique de solidarité pour les régions européennes.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen de heer Guellec gelukwensen met zijn werk en hem prijzen voor de intelligente en vastberaden wijze waarop hij een pleidooi voert voor een optimaal gebruik van een beleid dat de solidariteit tussen de Europese regio's bevestigt.


− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, als rapporteur voor advies van de Commissie juridische zaken wil ik in de eerste plaats mijn lof uiten voor de kwaliteit van het werk van onze collega Alexander Stubb, met wie we – dat mag best gezegd worden - zeer nauw en prettig samengewerkt hebben.


Nous devons tout d’abord souligner l’excellent climat, l’excellente atmosphère entre les parties de la troïka ainsi qu’au niveau des relations de la troïka et des parties.

In de eerste plaats moeten we gewag maken van het uitstekende klimaat, de uitstekende sfeer tussen de leden van de trojka onderling en in de betrekkingen tussen de trojka en de betrokken partijen.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord souligner l'attitude extrêmement positive de la Cour des comptes et son excellent travail, et m'arrêter un instant sur les chiffres qui nous sont communiqués dans le rapport annuel 2006.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst de aandacht willen vestigen op de zeer positieve houding en het waardevolle werk van de Rekenkamer.


Tout d’abord, je voudrais remercier M. Coelho pour son excellent travail, et souligner que mon groupe – dès le départ – a accepté le SIS II avec une certaine réserve, étant donné les nombreuses implications concernant la protection des données.

Allereerst wil ik de heer Coelho bedanken voor zijn uitstekende werk en benadrukken dat mijn fractie – vanaf het eerste begin – vrij terughoudend was met het aanvaarden van SIS II, vanwege de vele gevolgen met betrekking tot gegevensbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord souligner l'excellence ->

Date index: 2023-08-18
w