Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord vous donner » (Français → Néerlandais) :

Vous trouverez, en annexe, la liste des officiers de liaison de la police fédérale, y compris leurs pays de travail et d'accréditation ainsi que la liste des "représentants police" des pays étrangers en Belgique. 2. Concernant les accords de coopération policière, je vais tout d'abord vous donner un aperçu général des accords qui ont été conclus durant la période 2012-2015 ainsi que les premiers mois de cette année et ce, par type d'accord.

Als bijlage vindt u de lijst met de verbindingsofficieren van de federale politie, met inbegrip van hun werklanden en landen van accreditatie, alsook de lijst van de "politiële vertegenwoordigers" uit het buitenland in België. 2. Voor wat de politiesamenwerkingsakkoorden betreft, zal ik u eerst een overzicht geven van de akkoorden die werden afgesloten in de periode 2012-2015 en de eerste maanden van dit jaar, en dit per type akkoord.


En ce qui concerne vos deux premières questions, je veux d'abord vous donner un peu plus de précisions.

Wat betreft uw eerste twee vragen wil ik graag eerst wat meer duiding geven.


4° le texte suivant : « Pour pouvoir recevoir une signification électronique, vous devez d'abord donner votre consentement dans les vingt-quatre heures de la réception de la demande de consentement».

4° de volgende tekst : "Om een betekening elektronisch te kunnen ontvangen, moet u eerst uw toestemming geven binnen de vierentwintig uren na ontvangst van het verzoek tot toestemming".


1. Pouvez-vous donner l'évolution annuelle du nombre connu d'agressions, d'actes de vandalisme et de vols perpétrés dans ou aux abords de bâtiments scolaires de 2005 à ce jour?

1. Kan u een evolutie geven van het jaarlijks aantal geregistreerde daden van agressie, vernielingen en diefstallen in en rond schoolgebouwen van 2005 tot en met vandaag?


- (LT) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous remercier de nous donner l’occasion de débattre de cette question importante aujourd’hui, notamment en ce qui concerne le voisinage de l'Union européenne.

– (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid om vandaag te debatteren over deze belangrijke kwestie, vooral wat de buurlanden van de Europese Unie betreft.


- Monsieur le Commissaire, permettez-moi d’abord de vous souhaiter la bienvenue, puisque je n’ai pas ouvert le débat et, par ailleurs, de vous donner la parole pour répondre à ces nombreuses interpellations.

– Mijnheer de commissaris, aangezien ik het debat niet geopend heb, wil ik u graag allereerst welkom heten, alvorens ik u het woord geef om al deze vragen te beantwoorden.


Permettez-moi de vous remercier de me donner l’occasion d’aborder avec vous la situation de l’Ukraine, qui est un partenaire clé pour l’Union européenne.

Dank voor deze zeer tijdige uitnodiging om met u te spreken over Oekraïne, dat een belangrijke partner voor de Europese Unie is.


Je veux bien vous donner la parole pour une motion de procédure, mais précisez-moi d’abord l’article auquel vous faites référence.

Ik wil u met alle plezier het woord geven wegens een beroep op het Reglement, maar vertelt u mij eerst op welk artikel u zich beroept.


Vous devrez tout d'abord essayer de donner l'exemple aux États et donc que vous compreniez que nous exigeons plus de vous, dans la mesure du possible, et il faudra qu'un jour, l'on commence à parler très sérieusement de ces cas qui toujours au sein du Conseil et non à la Commission.

We zullen er allereerst naar moeten streven dat u het voorbeeld wordt waaraan de lidstaten zich kunnen spiegelen, die dan ook moeten inzien dat wij van hen zo mogelijk nog meer verwachten. Ooit zal er serieus werk moeten worden gemaakt van die gevallen die men telkens weer op het spoor komt, niet in de Commissie maar in de Raad.


Pouvez-vous tout d’abord me donner les valeurs enregistrées le mardi 1er février à partir de 10 heures par les balises Telerad situées aux abords de la centrale nucléaire de Tihange ?

Kan u mij mededelen welke waarden op dinsdag 1 februari vanaf 10 uur geregistreerd werden door het Telerad‑systeem in de onmiddellijke omgeving van de kerncentrale van Tihange?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord vous donner ->

Date index: 2021-03-11
w