Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Accord bilatéral
Accord bilatéral agricole
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral d'investissement
Accord bilatéral de non-remise
Accord de prise de participation
Accord en matière d'investissements

Traduction de «d'accord bilatéral soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

artikel 98-overeenkomst | bilaterale immuniteitsovereenkomst | overeenkomst inzake niet-overdracht


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements

bilaterale investeringsovereenkomst | investeringsovereenkomst


accord bilatéral agricole

bilaterale landbouwovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un accord bilatéral avec l'Allemagne vient d'être soumis à la signature des deux gouvernements.

Met Duitsland wordt aan een bilateraal akkoord gewerkt dat ter handtekening vertrokken is naar beide regeringen.


Les contractors restent soumis à la sécurité sociale des États-Unis en vertu d'un accord bilatéral entre la Belgique et les États-Unis en la matière.

De contractors blijven onderworpen aan de sociale zekerheid van de Verenigde Staten krachtens een bilateraal akkoord tussen België en de Verenigde Staten.


56. est d'avis que, si un accord bilatéral de partenariat entre la Commission et les États membres se justifie pour que soit posé un cadre général, les changements mineurs qui pourront être apportés à l'orientation des accords doivent non pas être soumis à l'agrément de la Commission, mais faire l'objet d'une procédure d'adoption plus courte et plus souple;

56. vindt dat bilaterale partnerschapsovereenkomsten tussen de Commissie en de verschillende lidstaten weliswaar noodzakelijk zijn om een overkoepelend kader te bieden, maar dat kleine wijzigingen in de koers van deze partnerschapsovereenkomsten in de toekomst niet door de Commissie moeten worden goedgekeurd, maar via een kortere en flexibelere procedure;


114. est d'avis que, si un accord bilatéral de partenariat entre la Commission et les États membres se justifie pour que soit posé un cadre général, les changements mineurs qui pourront être apportés à l'orientation des accords doivent non pas être soumis à l'agrément de la Commission, mais faire l'objet d'une procédure d'adoption plus courte et plus souple;

114. vindt dat bilaterale partnerschapsovereenkomsten tussen de Commissie en de verschillende lidstaten weliswaar noodzakelijk zijn om een overkoepelend kader te bieden, maar dat kleine wijzigingen in de koers van deze partnerschapsovereenkomsten in de toekomst niet door de Commissie moeten worden goedgekeurd, maar via een kortere en flexibelere procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord bilatéral serait soumis au Sénat français avant l'été.

Het bilateraal akkoord zou nog vóór de zomer aan de Franse Senaat worden voorgelegd.


35. souligne que les documents relatifs aux accords internationaux, y compris les documents adoptés par ou soumis à un quelconque organe qui a la charge de mettre en œuvre ou de surveiller l'application de tels accords, devraient être accessibles au public, étant donné qu'ils ne sont pas catégoriquement exclus de l'accès du public, et que leur accès ne devrait être refusé que lorsque qu'il existe un préjudice réel aux relations internationales, en tenant compte de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) nº 1049/2001 portant sur l ...[+++]

35. beklemtoont dat documenten betreffende internationale overeenkomsten, met inbegrip van documenten die goedgekeurd zijn door of voorgelegd zijn aan organen die tot taak hebben die overeenkomsten ten uitvoer te leggen of op de toepassing ervan toe te zien, voor het publiek toegankelijk moeten worden gemaakt, aangezien zij niet categorisch van openbaarmaking zijn uitgesloten, en benadrukt dat toegang tot dergelijke documenten alleen mag worden geweigerd indien de internationale betrekkingen dreigen te worden geschaad, en met inachtneming van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake raadpleging van derden; wijst erop dat internationale overeenkomsten bindende gevolgen hebben en dat de toepassing van uitzonderingen daarom ...[+++]


35. souligne que les documents relatifs aux accords internationaux, y compris les documents adoptés par ou soumis à un quelconque organe qui a la charge de mettre en œuvre ou de surveiller l'application de tels accords, devraient être accessibles au public, étant donné qu'ils ne sont pas catégoriquement exclus de l'accès du public, et que leur accès ne devrait être refusé que lorsque qu'il existe un préjudice réel aux relations internationales, en tenant compte de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) nº 1049/2001 portant sur l ...[+++]

35. beklemtoont dat documenten betreffende internationale overeenkomsten, met inbegrip van documenten die goedgekeurd zijn door of voorgelegd zijn aan organen die tot taak hebben die overeenkomsten ten uitvoer te leggen of op de toepassing ervan toe te zien, voor het publiek toegankelijk moeten worden gemaakt, aangezien zij niet categorisch van openbaarmaking zijn uitgesloten, en benadrukt dat toegang tot dergelijke documenten alleen mag worden geweigerd indien de internationale betrekkingen dreigen te worden geschaad, en met inachtneming van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake raadpleging van derden; wijst erop dat internationale overeenkomsten bindende gevolgen hebben en dat de toepassing van uitzonderingen daarom ...[+++]


1. estime que la politique commerciale de l'Union devrait avant tout tendre à renforcer un système commercial multilatéral fondé sur des règles; insiste dès lors pour que tout accord commercial bilatéral soit soumis à cet objectif général; invite l'Union européenne et l'Inde à faire preuve de prudence à chaque stade des négociations d'un accord bilatéral de libre-échange et à ne pas conclure hâtivement un accord qui risquerait d'exposer de nombreuses ...[+++]

1. vindt dat het EU-handelsbeleid in de allereerste plaats moet streven naar het versterken van een gereglementeerd multilateraal handelsstelsel; wijst er dan ook op dat elke bilaterale handelsovereenkomst aan deze algemene doelstelling moet beantwoorden; verzoekt de EU en India bedachtzaam te werk te gaan in elke fase van de onderhandelingen over een bilaterale vrijhandelsovereenkomst en niet overhaast tot een regeling te komen die grote groepen zou kunnen blootstellen aan groeiende ongelijkheid, klimaatverandering en verlies van beleidsruimte; stelt met aandrang dat een vrijhandelsovereenkomst geen voorwaarden mag stellen inzake wet ...[+++]


Les stocks qui sont tenus bilatéralement en faveur d'APETRA dans ces pays de l'UE avec lesquels la Belgique a un accord bilatéral sont soumis à l'approbation des autorités compétentes des deux états membres.

Bilaterale voorraden ten gunste van APETRA aangehouden in die EU landen waarmee België een bilateraal akkoord heeft zijn onderworpen aan de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten van de beide lidstaten.


Si le projet révisé d'accord bilatéral soumis par la Belgique aux Pays-Bas en juillet 2011 avait été ratifié, nous aurions pu éviter les difficultés présentes.

Indien het herziene ontwerp van bilateraal verdrag, dat België begin juli 2011 aan Nederland voorlegde, was ondertekend, dan hadden wij de huidige moeilijkheden kunnen vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord bilatéral soumis ->

Date index: 2021-08-08
w