Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accords commerciaux couvre une part très importante » (Français → Néerlandais) :

Cet ensemble d'accords commerciaux couvre une part très importante de son commerce extérieur.

Deze vrijhandelsovereenkomsten bestrijken een zeer groot deel van de buitenlandse handel van het land.


Cet ensemble d'accords commerciaux couvre une part très importante de son commerce extérieur.

Deze vrijhandelsovereenkomsten bestrijken een zeer groot deel van de buitenlandse handel van het land.


Il s’agit d’un programme d’envergure et très ambitieux, notamment parce que ces nouveaux accords commerciaux vont au-delà des droits sur les importations, dont l’importance a diminué, et s’étendent aux obstacles réglementaires existant en matière de biens, de services et d’investissements, aux droits de propriété intellectuelle, aux marchés publics, à la protection de l’innovation, au développement durable (par exemple, des conditions de travail décentes, les normes de travail et la protection de l’environnement) et à d’autres ...[+++]

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.


— les spectres de fréquences radio, qui constituent une part très importante de l'objet de l'Accord;

— de spectra van radiofrequenties die een zeer groot deel van de Overeenkomst uitmaken;


— les spectres de fréquences radio, qui constituent une part très importante de l'objet de l'Accord;

— de spectra van radiofrequenties die een zeer groot deel van de Overeenkomst uitmaken;


Le site BE33022 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site (centré autour du lac et du ruisseau de la Gileppe) couvre une part importante du massif forestier de l'Hertogenwald occidentalinéa La hêtraie acidophile médio-européenne (9110) y est très bien représentée.

De locatie BE33022 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie (gecentreerd rond het meer en de beek " La Gileppe" ) dekt een belangrijk deel van het bosgebied van het westelijk Hertogenwoud, waarin het Medio-Europese acidofiele beukenbos (9110) goed vertegenwoordigd is.


considérant que la conclusion d'accords commerciaux internationaux par l'Union européenne ne doit pas nuire aux petits agriculteurs, qui assurent une part importante de la sécurité alimentaire de leur région,

overwegende dat kleine lokale landbouwers, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de voedselzekerheid in hun regio, geen nadeel mogen ondervinden van door de EU gesloten internationale handelsovereenkomsten,


− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à dire que je suis d’accord avec les commentaires formulés par le rapporteur, M. Capoulas Santos, selon lesquels la pêche et les recettes dérivées de l’accord de partenariat représentent une part très importante du budget de la Guinée-Bissau.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen aangeven dat ik me aansluit bij de stelling van de rapporteur, de heer Capoulas Santos, dat de visserij en de inkomsten uit deze partnerschapovereenkomst voor de begroting van Guinee-Bissau een groot gewicht vertegenwoordigen.


Il s’agit d’un programme d’envergure et très ambitieux, notamment parce que ces nouveaux accords commerciaux vont au-delà des droits sur les importations, dont l’importance a diminué, et s’étendent aux obstacles réglementaires existant en matière de biens, de services et d’investissements, aux droits de propriété intellectuelle, aux marchés publics, à la protection de l’innovation, au développement durable (par exemple, des conditions de travail décentes, les normes de travail et la protection de l’environnement) et à d’autres ...[+++]

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges béné ...[+++]

Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.


w