1. Les autorités compétentes de l'État membre d'accueil communiquent par écrit à l'établissement de crédit les conditions visées à l'article 36, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE, dans lesquelles, pour des raisons d'intérêt général, les activités peuvent devoir être exercées sur le territoire de l'État membre d'accueil.
1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst delen schriftelijk aan de kredietinstelling alle voorwaarden mee als bedoeld in artikel 36, lid 1, van Richtlijn 2013/36/EU waaronder, om redenen van algemeen belang, activiteiten op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst kunnen moeten worden uitgevoerd.