Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accueil de dendermonde sera géré » (Français → Néerlandais) :

Le centre d'accueil de Dendermonde sera géré par Fedasil. 3. La capacité d'accueil de ce centre d'accueil sera de 144 places, principalement pour l'accueil et l'accompagnement de mineurs non accompagnés.

Het opvangcentrum van Dendermonde zal beheerd worden door Fedasil. 3. De capaciteit van dit opvangcentrum zal 144 plaatsen bedragen, voornamelijk voor de opvang en begeleiding van niet-begeleide minderjarigen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastr ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel 3; Gelet op ...[+++]


C'est pourquoi un centre d'accueil sera ouvert à Dendermonde pour offrir à ces jeunes un logement.

Daarom zal er in Dendermonde een opvangcentrum openen om deze jongeren onderdak te bieden.


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles ...[+++]

18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een uniek loket („cellule de reclassement”), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor dit uniek loket; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten vestigingen van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatregelen ...[+++]


Pour les MENA non-demandeurs d'asile, l'arrêté royal COO prévoit qu'à défaut d'avoir pu déterminer, en fin de séjour dans le centre d'observation et d'orientation, un type d'accueil lié à la situation particulière du mineur non accompagné, ce dernier sera dirigé vers la structure d'accueil, gérée par Fedasil ou un partenaire, la plus adaptée.

Voor de NBMV die geen asiel hebben aangevraagd, bepaalt het koninklijk besluit « observatie- en oriëntatiecentrum » dat als er voor de niet-begeleide minderjarige op het einde van zijn verblijf in een observatie- en oriëntatiecentrum geen opvangvorm kan worden gevonden voor zijn specifieke situatie, die minderjarige zal worden begeleid naar de meest aangepaste opvangstructuur die beheerd wordt door Fedasil of een partner.


Pour les MENA non-demandeurs d'asile, l'arrêté royal COO prévoit qu'à défaut d'avoir pu déterminer, en fin de séjour dans le centre d'observation et d'orientation, un type d'accueil lié à la situation particulière du mineur non accompagné, ce dernier sera dirigé vers la structure d'accueil, gérée par Fedasil ou un partenaire, la plus adaptée.

Voor de NBMV die geen asiel hebben aangevraagd, bepaalt het koninklijk besluit « observatie- en oriëntatiecentrum » dat als er voor de niet-begeleide minderjarige op het einde van zijn verblijf in een observatie- en oriëntatiecentrum geen opvangvorm kan worden gevonden voor zijn specifieke situatie, die minderjarige zal worden begeleid naar de meest aangepaste opvangstructuur die beheerd wordt door Fedasil of een partner.


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une cellule de reclassement gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette cellule par le FEM; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieu ...[+++]

18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een "one stop shop" ("cellule de reclassement"), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor deze "one stop shop"; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten locaties van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatr ...[+++]


Lorsque l'Affilié demande à temps la conversion de son capital en rente, Pensio TL transférera à la " Structure d'Accueil" un montant déterminé conformément aux dispositions applicables, en vue du paiement des rentes par l'Organisme de Pension qui gère la Structure d'Accueil, sauf si le montant est moins élevé que le montant légalement fixé. Dans ce dernier cas, le Capital de Pension Complémentaire sera néanmoins payé sous la form ...[+++]

Indien de Aangeslotene tijdig de omvorming van zijn Aanvullend Pensioenkapitaal in rente vraagt, zal Pensio TL aan de " Onthaalstructuur" een bedrag overdragen dat vastgesteld wordt overeenkomstig de toepasselijke bepalingen, met het oog op de uitbetaling van renten door de Pensioeninstelling die de Onthaalstructuur beheert, tenzij het bedrag lager is dan het bedrag wettelijk bepaald, in welke geval het Aanvullend Pensioenkapitaal toch uitbetaald zal worden onder de vorm van een éénmalig kapitaal.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


1. La situation des gares et points d'arrêt début 2009 se présente comme suit : a) - b) Nombre de gares et points d'arrêt sur le réseau ferroviaire géré par Infrabel : 549; c) Nombre de gares et points d'arrêt dont les quais ne se trouvent pas entièrement à la hauteur standard : 411; d) Nombre de gares et points d'arrêt dont les quais seront portés à la hauteur standard : minimum 147 durant la période 2009?2018; e) Sommaire planning : Situation début 2009 Bruxelles-Central, Bruxelles-Midi, Bruxelles-Nord, Leuven, Antwerpen-Centraal ...[+++]

1. De situatie van de stations en stopplaatsen begin 2009 is als volgt: a) - b) Aantal stations en stopplaatsen op het door Infrabel beheerde spoornetwerk: 549; c) Aantal stations en stopplaatsen waarvan de perrons niet volledig op standaardhoogte zijn: 411; d) Aantal stations en stopplaatsen waarvan de perrons op standaardhoogte zullen gebracht worden: minimum 147 in de periode 2009-2018; e) Overzicht planning: Situatie begin 2009 Brussel-Centraal, Brussel-Zuid, Brussel-Noord, Leuven, Antwerpen-Centraal, Mechelen, Brugge, Antwerpen-Berchem, Namur, Liege-Guillemins, Mons, Oostende, Brussel-Luxemburg, Gembloux, Brussel-Nat.-Luchthaven, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueil de dendermonde sera géré ->

Date index: 2025-01-15
w